– Что же, это понятно. Ну а потом наступали моменты, когда нужно было расслабиться, иначе череп мог расколоться, – задумчиво произнес Корли.
– Вот-вот, – подтвердил юноша. Лицо у него вдруг оживилось. – Приходилось торговаться, все время торговаться: «Послушай, – говорил я ей, – у меня есть шикарное предложение: завтра днем – все что захочешь. Абсолютно все. А сегодня дай мне один только часок с этой маленькой гадиной, которая много о себе воображает, и я… я…»
– Я подозревал, что это были именно вы, – просто сказал Корли.
Майкл отступил в угол. В ту же минуту Мюрад вытащил пистолет и медленно его поднял. Раздалось три выстрела. Майкл в агонии забился на земле.
Лейла упала в обморок к ногам Ломакса, но тот на нее даже не глянул.
Мюрад на мгновение опустил пистолет и вдруг резко повернулся к Беатрис. Та пронзительно вскрикнула и бросилась к мужу.
– Мэтью! Мэтью! Спаси меня!
– Спасти тебя, моя дорогая? – Он засмеялся, и в смехе его сквозила настоящая радость. – Этого еще не хватало!
Беатрис оттолкнула его и ринулась к выходу.
Мюрад терпеливо подождал, пока она добежит до дверей, и дважды выстрелил.
Массивная спина Беатрис изогнулась, ее руки тщетно пытались ухватиться за что-нибудь до тех пор, пока тело с глухим стуком не упало на землю. По удивительному совпадению ее голова оказалась прямо на груди у Майкла.
Мюрад посмотрел на оба трупа, улыбнулся, засунул ствол пистолета себе в рот и нажал на спусковой крючок.
– Бедный парень! – воскликнул Тино, охваченный внезапной жалостью к человеку, распростертому у его ног.
Я возразил:
– Если хочешь пожалеть кого-нибудь, Тино, пожалей лучше его дочь!
– Что ты хочешь этим сказать, Бойд? – резко произнес Ломакс.
– Физические страдания не единственная причина ее самоубийства, Фрэнк. Мюрад сам был виноват.
– Как – виноват?
– Нанимая меня, Мюрад выдал себя за Османа-бея. Он требовал, чтобы я нашел похищенную дочь компаньона и пропавшие бриллианты. Единственной ниточкой, которую он мне дал, было имя его бывшей любовницы Лейлы Зента. Скажи, Фрэнк, тебя кто-нибудь предупредил о том, что я приду в тот вечер в клуб?
– Понимаешь, – медленно произнес Ломакс, – примерно за четверть часа до твоего прихода позвонил какой-то парень и сказал, чтобы я не отходил от Лейлы ни на шаг, поскольку ее собирается навестить один мошенник.
– Он обманул тебя, – размеренно сказал я. – Он обманул меня, и он обманул Джулиуса.
– Минуточку! – воскликнул Джулиус. – Как же он меня обманул, Дэнни?
– Что он рассказал тебе, Джулиус? – спросил я.
– Говорил, будто он единственный человек в мире, который может водить за нос Османа-бея, и будто для него это так же нетрудно, как играть в детскую игру.
– Но он должен был также сказать, что совсем не хотел встречаться с Фрэнком, который знал, у кого находится его дочь. Ведь если бы стало известно, что он в Нью-Йорке, она бы подверглась еще большему риску.
– Верно, старина, – признал Джулиус. – Давай, рассказывай дальше.
– Ты часто спускался в подвал вместе с Фрэнком и запомнил шифр, а потом передал эту комбинацию Мюраду. Вы вдвоем проследили меня до клуба и, как только начались мои переговоры с гарсоном, сообщили обо мне Фрэнку. Позднее Джулиус вошел в раздевалку Лейлы, убедился, что мы там, запер и позволил, таким образом, Мюраду допросить Османа-бея. Мюрад немедленно спустился в подвал, убил своего компаньона и тут же вышел.
– А мне он сказал, что это был несчастный случай, – пробормотал Ломакс. – Будто бы, когда он допрашивал его с пристрастием, нож соскользнул.
– Джулиус, – сказал я мягко, – посмотри на него, иногда он бывает наивен как ребенок.
– Что ты хочешь этим сказать, Бойд?
– Попытайся подумать о мотивах, которые были у Мюрада для убийства Османа-бея.
– Я все понимаю, – холодно ответил Ломакс.
– Ты помнишь, что тебе рассказывал Мюрад? По его словам, он случайно обнаружил незаконные махинации своего компаньона.
– Конечно, помню.
– А эта редкая книга, в переплете которой были спрятаны бриллианты? Представь-ка на минуту, что все произошло действительно так, как рассказывал Мюрад, но двумя днями раньше.
– Ты что, с ума сошел? – спросил Ломакс.
– Предположим, он застал своего служащего, который пихал банковские билеты в вазы, в понедельник. И, таким образом, именно тогда понял, что Осман-бей не один год занимался махинациями. В среду взял у букиниста книгу, о которой просил компаньон. Эту книгу его дочь должна была отвезти в четверг. Он внимательно просмотрел ее. И вдруг обнаружил, что в переплете спрятаны камни на сумму в двести тысяч долларов.
Я вдохнул воздух, прежде чем продолжить.
– Что ему было терять? Он дает двадцать четыре часа своему компаньону. И когда банда, которая доверила тому бриллианты для тайного ввоза, начнет действовать, Осман-бей станет первым козлом отпущения.
– Ты хочешь сказать, что все для него повернулось в худшую сторону, только когда украли дочь? – задумчиво заметил Джулиус.