Читаем Пролог полностью

давно бился над этой проблемой, но пока безрезультатно. Нападала хворь такая:

становились дамы раздражительными донельзя, отказывались выполнять свои

супружеские обязанности, капризничали, жаловались на головную боль, а при

попадании под дождь – все эти признаки усиливались. Капризы заканчивались

истериками, головная боль словно разрывала головы на части. И дамы шли убивать.

Много лет прошло, пока тогдашний правитель, после очередного убийства не

запретил всем дамам покидать жилища во время Сезона дождей. Сидящие дома не

становились столь опасны, были просто капризны, необщительны и больны головой.

Излечение наступало, когда небо разъяснивалось, и наступало время следующего

сезона. И оба полы были квиты – мужчинам приходилось каждый солнечный денек

скрести лица, уничтожая поросль, а женщины сидели под запорами, не осмеливаясь

высунуть носа за двери, когда начинались дожди, перевязывая голову и мучаясь от

болей.

Побритый, умытый и освеженный Магистр почувствовал всю легкость своего

бытия, прелесть этого утра. Подойдя к окну, потянулся с наслаждением. Время

сегодня не прыгало и не изменяло Мир, как хотело. Рассвет наступил неспешно,

дневные светила обагрили горизонт, постепенно занимая свои места на небосклоне,

расцвечивая Зорию в яркие тона и сметая ночной мрак. Когда наступало такое

солнечное безмятежное утро, возвращалось былое ощущение юности, гибкости,

всемогущества и вседозволенности – словно Магистр становился Примом – тем

самым перворожденным, которому дозволено все. После брадобрея в спальню

пожаловал дворцовый портной и его подмастерья, одевшие Магистра в

76

Е.П.Булучевская Книга 1. Мир Меняющие.

бесчисленные пышные, расшитые каменьями и драгоценными металлами одежды, в

которые самостоятельно облачиться было совершенно невозможно. Вошел

дворецкий – огласил, что завтрак подан. Магистр спустился в залу, накрытый стол

поражал воображение изысканностью и тщательностью продуманной сервировки.

Свежесрезанные цветы в роскошных вазах источали нежный аромат. Манящие

запахи плыли навстречу каждому, кто просто шел мимо трапезной. Вокруг стола уже

сновали офицеры – повара в белоснежных кителях и колпаках, сержанты – поварята

и всякая другая челядь, разносящая снедь и напитки. Вкусно откушал, запив завтрак

немалым количеством вина, которое при малейшем нарушении технологии

производства становилось уксусом или же приторным медом. Производилось в

маленькой деревеньке Прогаль, стоящей на краю Ущелья Водопадов. Благодаря

сырости, царящей там, местный виноград отличался особым вкусом, и вино

получалось с таким тонким букетом, что приятно было пить его хоть на завтрак, да и

в любое другое время тоже.

В это утро Магистру не к чему было придраться во время приема пищи. Все

было идеально. Все утро было идеальным. Солнечный свет, струящийся в открытые

окна, был идеального золотого цвета. Нигде не было ни пылинки. Никто из челяди

не упал, не оступился и не споткнулся. Все блюда удались повару на славу.

Благодаря такому стечению обстоятельств Магистр находился в благодушном

состоянии. Потом его сопроводили в опочивальню, где он вздремнул, чтобы

получить бодрость духа. Потом, проснувшись, испил напитка заморского, «кафео»

называющегося. Моду ввела на него сама Прима, купив у купцов, которые вернулись

из диких земель весь груз этого самого кафео. Дворцовый законодатель мод объявил

сей напиток открытием года, и велел подавать во всех дворцах и замках это чудесное

зелье. По прошествии некоторого времени и вправду оказалось, что принимавшие

чашечку другую синего варева, чувствовали, что сил и бодрости добавлялось, а

астрономы, повитухи и кастыри, которым по долгу службы приходилось не спать по

ночам, выявили, что выпитый на ночь проясняет ум. И еще кафео укрепляет чресла,

о чем не всегда бывало известно законным дамам. Знали об этом все тиманти,

подливая своим клиентам, да и сами употребляли и в немалых количествах для

поддержания тонуса, так сказать, ну и работа-то, в основном, ночная.

77

Е.П.Булучевская Книга 1. Мир Меняющие.

…Теперь было время и для работы – выслушать сообщения пастырей из

других городов, городишек, из всех монастырей, принять посетителей, прочитать

присланную почту, похвалить кого, кого пожурить, а то и на каторгу, а то и на плаху,

да и к палачу кого отправить. В приемной зале толпилась довольно много народу, и у

всех были неотложные дела, и всем было срочно, а помощник, давний знакомец Сакс

фон Маар, нашептывал свои советы в заросшее темным курчавым пухом ухо

Магистра. Весь этот сумбур, непрерывное шуршание, шепот, бормотание начали

понемногу затмевать радостно-солнечное утреннее ощущение. Все навязчивые

Перейти на страницу:

Похожие книги