Читаем Проклятый граф полностью

– Ты много упустил, не общаясь с нами, – Эрик, сжав здоровой рукой окровавленную тряпицу и не желая более прикладывать ее к ране, слабо вздохнул, – Я называю себя человеком, потому что я и есть человек. С недавних пор… Благодаря Альберту и еще более – Луи.

– Луи, – каким-то парализованным голосом повторил его собеседник, ошарашенно моргая, – Луи?.. Какой… еще Луи? Единственный Луи, который мог бы иметь отношение к тебе, был мертв!

– Он жив, – Татьяна, безмятежно пожав плечами, предпочла подхватить эстафетную палочку, коль скоро граф ее на несколько мгновений вновь отвлекся, уделяя внимание ране. Кровоточить та не переставала, но заскорузлый от крови платок прижимать к ней было бы глупо, посему молодой человек, не зная, что делать, просто повернул руку ладонью вверх, надеясь хоть так уменьшить кровотечение.

Влад, не замечая этого, искренне пытался осознать сообщенные факты.

– Ты жив… – медленно проговорил он, указывая на собеседника, затем тряхнул головой и поправился, – Он жив!.. Альберт помог… или он? – он умолк, похоже, начиная понимать еще меньше, чем раньше и неожиданно уверенно закончил, взирая на девушку, – А ты была в прошлом. Причем тут Роман?

– Переживать за него переживаешь, а дуться не перестаешь, – девушка фыркнула и, обеспокоенно покосившись на своего спутника, негромко добавила, – По-моему, нам уже пора бы зайти…

– Ничего страшного, – так же тихо отозвался Эрик и, глянув на Цепеша, пояснил, – Роман – мой брат, и за него волнуюсь я. Впервые в жизни ему довелось пережить предательство, и…

– Я не предавал его! – Владислав, мгновенно вскинувшись, окинул собеседников гневным взором, – Не смей называть меня предателем, де Нормонд!

Татьяна, сама испытав прилив здоровой злости, шагнула ему навстречу, упирая одну руку в бок.

– Тебе неважно за что, лишь бы злиться, да, Цепеш? Тебя никто не называл предателем, речь идет об Анхеле!

Парень, быстро успокоившись, медленно моргнул.

– Мажордоме?

– Да, – граф де Нормонд, машинально оглянувшись на дом мага, вероятно, суливший ему исцеление, устало сморщился, – Его предательство… Но лучше бы ты сам поговорил с Романом об этом. И я не понимаю, почему должен упрашивать тебя, словно неразумного ребенка! Ты никогда не был мне приятен, Владислав, особенно когда я узнал о твоей связи с Альбертом, но Роману ты дорог, поэтому я был согласен принять тебя. А теперь ты, сам не в силах понять, по какой причине, не желаешь общаться с моим братом, бросая его в один из самых непростых периодов жизни! Если это ты не считаешь предательством… То, боюсь, мы слишком по разному относимся к очевидным вещам.

Эрик замолчал. Владислав, не ожидавшей столь эмоциональной речи от обычно сдержанного человека, бросил на него быстрый взгляд и, опустив голову, тоже умолк.

***

Седой старик, отнюдь не немощный, как можно было бы подумать, вполне крепкий и уверенный в себе, легко поднялся со стоящего возле большого стола стула и, подойдя к окну, выглянул в него. Несколько секунд он молчал, рассматривая троих молодых людей, спорящих возле его дома, затем оглянулся через плечо.

– Значит, теперь она с ним?

Ричард, сидящий верхом на другом стуле, кивнул, не произнося ни слова. Старик вопросительно усмехнулся.

– И ты помогаешь ему?

Оборотень немного выпрямился.

– Он мой друг.

Его собеседник скептически изогнул бровь и мужчина нахмурился.

– Тьери, он спас мне жизнь. Прихвостни Альберта разорвали бы меня, если бы он не позволил укрыться в замке. И даже потом, когда я, по приказу этого проклятого мага, был вынужден похитить Татьяну, он простил меня, допустил в свой дом, в свою жизнь, назвал другом! Разве могу я быть не благодарен?

– Так ты похищал Татьяну? – Тьери, для которого это сообщение стало новостью, полностью обернулся к собеседнику, скрещивая руки на груди, – Ты не говорил об этом.

– Времени не было, – Ричард пожал плечами и, вытянув руки, почти лег грудью на спинку стула, – Тем более, что я не слишком горжусь этим. То, что я был вынужден сделать это, до сих пор заставляет меня чувствовать омерзение к самому себе… Хорошо, что Дэйву удалось привести их тогда, чтобы вернуть ее.

– Ты похитил ее, но ты же и спас, чтобы она досталась другому, – старик покачал головой и негромко вздохнул, – Благородное сердце… Я не перестаю удивляться, Ричард, что такой человек, как ты, оказался рядом с Альбертом. И не понимаю, как…

– Роковые ошибки бурной юности, – буркнул в ответ оборотень и, поморщившись, тряхнул головой, – Трудно было бы сбежать от него, он всегда знал, о чем я думаю… До сих пор не могу понять, как он позволил мне удрать в Англию.

– Но по твоим словам ты не всегда выполнял его приказы, – Тьери проницательно прищурился, вглядываясь в хмурое лицо собеседника, – Скажи мне, Ричард… Ты действительно не убил никого в замке той ночью?

Оборотень помрачнел еще больше. Ответ его был короток.

– Действительно.

– Однако, ты упоминал, как с отвращением смывал кровь…

Ричард криво ухмыльнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги