Когда атака завершилась, он упал, задыхаясь, на холодный пол, запутавшись в собственной ночной рубашке, с обломанными, кровоточащими ногтями. Его вырвало, и он так и лежал в этой луже, не в силах шевельнуться. Кэсерил коснулся своей мокрой бороды – вокруг рта были хлопья пены. Его живот стал прежнего размера – или ему приснилось в кошмарном сне, что тот превращался в огромное, раздутое брюхо? – хотя вся брюшная стенка болела и дрожала, мышцы сводило, как после непомерных усилий.
«Я не могу так больше». Что-то должно уступить – его тело, его рассудок, его дыхание. Его вера. Что-нибудь.
Он встал, вымыл пол и вымылся в умывальнике сам, затем переоделся в чистую длинную рубаху, расправил пропитавшиеся потом сбитые простыни, зажег в комнате все свечи и заполз в постель. И лежал, широко раскрыв глаза, пожирая ими свет.
Вскоре послышалось приглушенные голоса слуг и тихие шаги на галерее за дверью. Дворец просыпался. Кэсерил, должно быть, задремал, так как свечи догорели, а он не помнил, когда именно они погасли. Серый свет проникал в щель под дверью и между ставнями.
Сейчас должны были начаться утренние молитвы. Утренние молитвы – это замечательно, хотя сама мысль, что нужно подняться, чтобы присоединиться к молящимся, вызывала головокружение. Кэсерил встал. Медленно. Ну что ж, похмелье будет сегодня не у него одного в Тарионе. Даже если он не был пьян. Придворные по случаю свадьбы сняли траур, и Кэсерил выбрал среди предоставленной ему одежды скромный, но, как ему показалось, жизнерадостный наряд.
Затем он спустился во двор ждать восхода солнца и появления молодоженов. Солнца, кажется, не ожидалось – дождь хотя и перестал, но небо было затянуто темными холодными тучами. Кэсерил вытер каменный бортик бассейна носовым платком и уселся. Он обменялся улыбкой и пожеланием доброго утра с пожилой служанкой, прошедшей мимо со стопкой белья в руках. В дальней части двора в поисках оброненных вчера кусочков еды прогуливался ворон. Кэсерил обменялся с ним взглядами, но птица, похоже, не испытывала к нему никаких особенных чувств и продолжала поиски завтрака. Подумав, он решил, что должен чувствовать облегчение от подобного безразличия.
Наконец выходившая в галерею дверь спальни принца и принцессы распахнулась. Сонные стражи на своих постах вытянулись в струнку. Зазвучали женские голоса и один мужской – тихие и радостные. Появились Исель и Бергон, одетые к утренней молитве, ее рука нежно сжимала его руку. Они повернули к лестнице и, выйдя из тени галереи, начали спускаться вниз.
Нет… тень следовала за ними.
Кэсерил протер глаза, закрыл и снова открыл их. И дыхание у него остановилось. Зловещее облако, раньше обнимавшее Исель, теперь обнимало и Бергона.
Исель улыбалась мужу, Бергон отвечал ей такой же улыбкой. Вчера вечером они выглядели усталыми, возбужденными и немного смущенными. Сегодня же утром они выглядели влюбленными. С клубящейся вокруг, словно дым от горящего корабля, тьмой.
Когда они подошли поближе, Исель весело пропела:
– Доброе утро, лорд Кэс!
Бергон ухмыльнулся и спросил:
– Вы присоединитесь к нам, сэр? Мы должны поблагодарить вас за это прекрасное утро, не правда ли?
Губы Кэсерила попытались изобразить улыбку.
– Я… я… чуть позже. Я кое-что оставил у себя в комнате.
Он вскочил и бросился вверх по лестнице. Повернулся и увидел с галереи, как они идут через двор. И как тень следует за ними.
Он захлопнул за собой дверь и прислонился к ней спиной, хватая ртом воздух, почти плача. «Боги. Боги. Что я наделал?»
«Я не освободил Исель. Я навлек проклятие на Бергона».
26
Совершенно убитый, Кэсерил просидел в своей комнате все утро. После полудня к нему в дверь постучал паж с пугающим известием, что принц и принцесса желают видеть его в своих покоях. Кэсерил хотел было сослаться на болезнь, которую ему, впрочем, даже не надо было изображать. Но тогда Исель тотчас прислала бы к нему врачей, а встреча с Роджерасом была еще слишком свежа в его памяти. Кэсерил содрогнулся. С огромной неохотой он расправил одежду, привел себя в порядок и, выйдя, зашагал по галерее к комнатам молодой четы.
Высокие окна гостиной были открыты прохладному весеннему свету. Исель и Бергон в праздничных нарядах, только что вернувшиеся с полуденного банкета во дворце ди Уэста, ожидали его с нетерпением. Они сидели на углу стола перед стопкой бумаги, перьями, чернильницей и прочими необходимыми для письма предметами. С другой стороны был приглашающе придвинут третий стул. Их головы, янтарная и каштановая, были наклонены друг к другу в тихом разговоре. Тень все клубилась над ними, вязкая, как горячая смола. Услышав шаги Кэсерила, оба посмотрели на него и заулыбались. Он облизал пересохшие губы и поклонился с застывшим лицом. Исель указала на бумаги.