Тварь бросилась вперед, проминая матрас ногами. Последовал удар в милое личико, от которого девушка отлетела на пол и начала тихо поскуливать, прижимая ладони к носу, из которого уже текла кровь. Достав из кармана пальто третий короткий нож, я подошел к чудовищу и, присев на корточки, краем острия приподнял ее голову за подбородок. Кровь растекалась из носа по губам и подбородку. Во взгляде читался не только страх и ненависть ко мне. Было что-то такое… будто она безмолвно осуждала меня.
– Что за концерт ты тут устроила?
– Решила проверить, действительно ли ты так хорош, как о тебе говорят.
– Огласите результат проверки.
Не сдержав издевательского смешка, я внимательно посмотрел сирене в глаза. Та опустила голову, нервно закусив нижнюю губу. Контраст ее поведения выбивал из колеи: то она бросалась на меня, словно дикая кошка, готовая разорвать на части, то стеснялась и при любой возможности отводила взгляд. Поняв, что это не сработало, морская дева начала пальцами скользить по подолу платья, приподнимая его и оголяя кожу.
– Я, может, и изголодался по женскому телу, но не до такой же, прокляни меня Посейдон, степени.
Растерявшись, сирена уставилась на меня, будто я сказал что-то несуразное, после чего прищурилась, возобновив попытки соблазнить.
– Я же сказал – нет. Или я настолько хорош, что ты не можешь остановиться?
Не дожидаясь ответа, устало прикрыл глаза и, просидев так несколько секунд, встал в полный рост, скривившись от боли в разодранной руке.
– Больно? – заботливо спросила сирена.
Сейчас она казалась обычной девушкой, на долю которой выпало немало трудностей и козней судьбы. Похоже, ей было как минимум стыдно за свое поведение.
Что ж. Мы сдвинулись с мертвой точки.
– Щекотно.
Повернувшись к сирене спиной, я спрятал нож в складки пальто, открыл шкаф, одиноко стоявший в комнате, которая некогда служила кабинетом покойного мужа миссис Брейк, скончавшегося от лихорадки шесть лет назад. Пытаясь найти спирт среди множества склянок и бутылок, наконец обнаружил его в самом дальнем углу в небольшой прозрачной емкости. Обхватив горловину ладонью, достал сосуд, поставил на стол и, вцепившись зубами в пробку, потянул ее на себя. С тихим хлопком она выскользнула из горловины, и я выплюнул ее на ковер. Едкий запах, ударивший в нос, заставил поморщиться и зажмурить глаза. Разорвав ткань рубашки на несколько лоскутов, заткнул наиболее чистым свой рот по типу кляпа.
Сирена, сидевшая на полу и наблюдавшая за моими действиями, приподняла брови в изумлении и наклонила голову набок. Я, обхватив емкость со спиртом рукой, вылил все содержимое на разодранную руку и грудь, стараясь предотвратить заражение. Боль моментально пронзила тело. Казалось, будто каждую клетку и мышцу подпалили и оставили медленно тлеть. Сжав зубы до противного скрежета, я впился ими в лоскуты и зажмурился, неосторожно рухнув на пол.
Увидев мои мучения, морская дева осторожно, но достаточно быстро подползла ближе и, протянув ладонь, хотела дотронуться до плеча, но я перехватил ее запястье и злобно прошипел:
– Не смей меня трогать.
Девушка убрала руку, но не отползла, оставшись сидеть на коленях рядом. Боль затихала, кожа перестала пульсировать, жар потихоньку схлынул, погасли черные пятна перед глазами.
– Скольких? Скольких моих сестер ты убил?
Тихий голос, которым сирена произнесла фразу, заставил широко распахнуть глаза и повернуться в ее сторону.
– Откуда?..
– Ты можешь стереть их кровь с кожи, но запах – никогда.
– Я не убивал сирен, если ты про это.
– Нет, не про это. Любая девушка, отличающаяся от вас, людей, любое чудовище, порожденное сушей или водой, – моя сестра. Но братьев ты не убивал, почему?
– Предпочитаю девушек. Прости, ничего личного.
За стеной снова начала постанывать миссис Брейк, с которой, видимо, постепенно спадали чары сирены. Я встал, слегка пошатнувшись, и направился в комнату женщины. Морская дева последовала за мной, отставая на пару шагов. Остановившись в дверном проеме, заметил, что флакон с лекарством валялся у изголовья кровати. Сделав шаг вперед, решил поднять его. Сирена осторожно, но властно положила свою прохладную ладонь на мое плечо, слегка впившись когтями в кожу.
– Я не причиню ей вреда, – сказала она это немного громче, обретая стальные нотки в голосе. – Я побуду с ней, пока она не проснется, дам лекарство и уйду. Обещаю.
Я внимательно всмотрелся в юное лицо, стараясь понять, лжет она или говорит правду, но усталость и потеря крови, сопровождаемые тошнотой и головокружением, заставили сдаться.
– Я не хочу разводить драму и говорить, как я жалею о содеянном. Ты наверняка догадываешься, для чего я здесь.
– Надо быть полной дурой, как большинство земных женщин, чтобы не понять таких элементарных вещей. – Лицо твари покрывала тонкая пленка крови от моего удара. – Тебе нужна кровь, ведь так? Отданная добровольно.
– Ты сообразительнее, чем я думал. Твоя цена?