Читаем Проклятие оборотней полностью

– Да, – кивнул Уилл. – Только я понятия не имею, что делать. Лайнус, есть идеи?

– Я охотно выслушаю ваши предложения.

– Мне трудно сосредоточиться, – признал Уилл. – Как-то мешает разъярённая толпа, которая нас тащит… тем более что там моя мама.

– Эй, вас замучит совесть, если мы умрём! – крикнула Айви родителям.

– Мы не умрём, – сказал Уилл. – Может быть, Дина Айрис, Оракл Джонс или тот серолицый придут нам на помощь…

– Их нет, – перебила Айви. – Придётся спасаться самим.

– Кстати, а зачем Фуцветок тащит нас на погребальный костёр? – спросил Уилл. – Давайте скажем ей, что хотим поговорить с Оззи!

– Оззи нас убьёт!

– Мы хотя бы потянем время!

– Похоже, времени больше нет, – Айви кивнула в сторону городской площади.

Вервольфы по цепочке передавали друг другу поленья. Посреди площади высилась огромная куча дров.

– И это всё для нас? – спросила Айви.

– Нет, – ответил Лайнус. – Они собираются сжечь ведьму.

– Но мы-то не ведьмы.

– Мы – нет.

Тут толпа разделилась, и стала видна Оззи – в тяжёлых цепях и с кляпом во рту. Руки у неё были скованы так, что она даже пальцем пошевелить не могла. Цепи держали десятки вервольфов. Ведьма пыталась освободиться, но тщетно. Лицо Оззи покрывали синяки и ссадины.

На массивных кандалах виднелась надпись:

14–29 19–12–16–3–29–3–1–6–14 14–1–4–10–32 16–11–19–20–18–29

16–15–1 15–6 18–1–9–16–18–3–7–20 24–6–17–10 10 15–6 15–1–3–18–6–5–10–20 15–1–14

– Почему Оззи в цепях? – крикнула Айви, обращаясь к Фуцветок. – Я думала, ты служишь ей!

– У нас произошла небольшая перестановка, – оскалилась Фуцветок. – Она обещала мне равенство, единство, чувство локтя, а обращалась со мной как с прислугой. Она заставила моих волков, как собак, рыть туннели!

– Зачем? – спросила Айви. – Оззи – ведьма. Почему она не вырыла туннель с помощью магии?

Фуцветок схватила Оззи за волосы и прорычала ей в лицо:

– Потому что она лишь притворяется могучей. А кроме того, лежащий под городом лабиринт защищён от колдовства. Он не поддаётся магическому воздействию. Копать можно только вручную. В одиночку Оззи бы не справилась и за триста лет, поэтому она нашла меня… и всех нас. – Фуцветок указала на стоящих вокруг оборотней, и те завыли.

Висящая на столбе маленькая золотая клетка загремела. В ней сидел фамильяр Оззи – Фауст. Чудовищный заяц бил крыльями по прутьям и шипел: он рвался на помощь хозяйке.

Оззи молчала. Но в пронизывающем взгляде светло-фиолетовых глаз Уилл увидел нечто знакомое… страх. Впрочем, это чувство мелькнуло и тут же пропало. Когда Оззи повернулась к Фуцветок, в её глазах были только ненависть и ярость. Она рванулась так, словно могла освободиться и удушить противницу голыми руками. Но цепи были прочные, и Оззи, не устояв, рухнула на колени.

Фуцветок ухмыльнулась:

– Ты, конечно, сильная, но к засаде была не готова, верно? Конечно, чтобы с тобой справиться, понадобилась сотня волков – но всё-таки мы тебя скрутили, и теперь ты никуда не денешься, ведьма! – Она ударила Оззи в живот.

– Эй! – крикнул Уилл. – Она скована, и ты собираешься сжечь её живьём! Бить побеждённого неспортивно!

Фуцветок рассмеялась:

– Ты, случайно, не на её стороне?

– Нет, но всё равно она не заслуживает такого обращения! – заявил Уилл.

Фуцветок, не ответив ему, крикнула стае:

– Привяжите этих щенков рядом с остальными!

Когда Лайнуса, Айви и Уилла подтащили к костру, они увидели ещё двух пленников – мисс Дельфину и мистера Виллалобоса.

У Уилла сжалось сердце:

– А вы как здесь оказались?!

– Я родился вервольфом, – сказал мистер Виллалобос. – Я не подчиняюсь Фуцветок. Когда она предложила мне вступить в стаю, я отказался.

– И за это его казнят, – подтвердила Фуцветок.

– А вы? – с тревогой спросил Лайнус у библиотекарши.

– А я его невеста, – ответила мисс Дельфина.

– Вы обручены?!

– Да, – улыбнулась мисс Дельфина и продемонстрировала кольцо на пальце. – Разве ты не замечал эту штучку?

Хотя в ту минуту жизни Лайнуса угрожала опасность, он всё-таки почувствовал досаду. Он и сам не знал, в чём причина – в биологической проблеме или неразделённой любви.

– Но… вы же принадлежите к разным видам!

– Какая разница? Мы любим друг друга, – и мисс Дельфина прижалась лбом к мистеру Виллалобосу. – С ума сойти: я влюбилась в математика!

– Поздравляю вас, – сказала Айви.

– Он простой учитель, а я вообще-то математический гений, – буркнул Лайнус.

– Хватит! – рявкнула Фуцветок. – У нас тут не брачное агентство! Привяжите этих троих рядом с остальными! Моя великая миссия начинается!

Ребят оттащили от библиотекарши и её жениха и подвели к двум свободным столбам. Айви и Лайнуса привязали вместе, спина к спине. Уилла прикрутили к последнему столбу, рядом с Оззи.

Вервольфы прикрепили оковы колдуньи к земле с помощью массивных железных клиньев. Она отчаянно вырывалась, но даже её сил недоставало. Волки меж тем принялись наваливать вокруг поленья и хворост.

Фуцветок поднялась на ступеньки павильона:

– Мои возлюбленные волки! Как вы себя чувствуете сегодня?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей