Читаем Проклятие оборотней полностью

Айви посмотрела на брата, потом на Уилла:

– Ладно. Даю тебе минуту. Десять секунд уже прошло.

Пока Айви и Лайнус пытались снять с Оззи цепи, Уилл подсчитывал потери. Свои раны. Правая рука и левая нога были в крови, спину и плечи покрывали следы когтей. Он боялся, что упадёт в обморок от потери крови. Но друзья продолжали возиться с цепями, значит, нужно ещё немного отвлечь Фуцветок. Например, поговорить…

– Вы, случайно, не хотите устроиться на работу в собачий приют, вместо того чтобы захватывать город? У вас такие таланты…

– Перестань со мной шутить, мальчишка! Пора заканчивать, – прорычала Фуцветок. Она метнулась к Уиллу, и он снова применил приём, который видел в комиксе: быстро отступив в сторону, Уилл подставил ей ногу, и Фуцветок, сломав перила, влетела в толпу. Поднявшись, она яростно завыла и приказала стае:

– Тащите мальчишку сюда!

Несколько крупных волков вскочили на ступеньки и вытолкали Уилла из павильона. Теперь он стоял на земле, окружённый рычащими оборотнями. Вервольфы сужали круг, тесня его к противнице.

– Нельзя пользоваться чужой помощью, это нечестно! – закричал Уилл.

– Я вожак и делаю что хочу!

– Цепи не поддаются! – простонала Айви. – Они, наверное, заколдованные!

– Значит, нужно сломать замок. – И Лайнус ударил по замку камнем.

– М-м-м… – промычала Оззи сквозь кляп.

Айви посмотрела на Уилла. Фуцветок загнала его в угол.

– Прости, Лайнус, время истекло.

Выхватив у Лайнуса кинжал, она достала из кармана у брата пузырёк с аконитовым зельем и стала пробираться сквозь толпу. Едва она успела выбежать из первого ряда, двое крупных вервольфов схватили её. Один держал Айви за руку, второй перехватил поперёк тела. Вырваться она не могла.

– Уилл, лови! – закричала она и, ударив одного из оборотней ногой по морде, свободной рукой бросила кинжал и пузырёк.

Дорогой читатель, как ты, вероятно, понял, Айви бросила холодное оружие. Если тебе бросают нож и кричат «лови!», не советую ловить, потому что, скорее всего, он воткнётся в руку. Поделиться этим советом с Уиллом я, разумеется, не мог. Он подпрыгнул и поймал кинжал – к счастью, за рукоятку. Другой рукой он схватил пузырёк с фиолетовым зельем.

В видеоигре в этот момент он бы перешёл на новый уровень.

Уилл подмигнул Айви, и она улыбнулась в ответ. Если бы не страх, Уилл бы засмеялся. Он знал, что надо делать.

Как только Уилл приземлился, Фуцветок накинулась на него, но он пригнулся и, проскочив у противницы между ног, серебряным клинком пригвоздил её хвост к земле.

Фуцветок завыла громче любого волка. Рана от ножа сама по себе болезненна, но серебро для оборотня хуже яда. Фуцветок попыталась достать Уилла, но кинжал удерживал её на месте.

– Я тебя прикончу! – завизжала она.

– Вы мне это уже обещали, – сказал Уилл. – Но я не хочу вас убивать. Я вообще никого не хочу убивать. Пожалуйста, сдайтесь. Признайте меня вожаком, и я всех отпущу по домам…

– Ни за что! – взревев, Фуцветок вырвала кинжал из хвоста и отшвырнула его прочь. – Один из нас сегодня умрёт. И это будешь ты, глупый мальчишка! – Она прыгнула и, повалив Уилла, открыла пасть, брызжа слюной и готовясь откусить Уиллу полголовы.

Надеясь, что замысел удастся, он, извернувшись, откупорил пузырёк и сунул его прямо в глотку Фуцветок.

От неожиданности та сделала глотательное движение, а потом шарахнулась, схватившись за горло, словно от удушья. По телу Фуцветок пробежали судороги. Послышался хруст меняющих форму костей, скрип сухожилий и мышц. Фуцветок завизжала и затряслась. Уши у неё уменьшились и из острых стали округлыми, с лица и рук сошла шерсть, когти и клыки втянулись. Чёрные глаза превратились в голубые.

– Что ты со мной сделал?! – с удивлением спросила она.

– Убил вас, – ответил Уилл. – По крайней мере, вашего внутреннего волка.

– Как?! – закричала Фуцветок.

– Совместными усилиями, – и Уилл посмотрел на Лайнуса.

Тот показал поднятый вверх большой палец.

Фуцветок перестала трястись.

– Я… я теперь… – начала она.

– …человек, – закончил Уилл. – Вы больше не вожак стаи. Вожак – я.

Стоящие вокруг оборотни опустились на колени и склонили головы.

– Не надо, – попросил Уилл. – Пожалуйста, не надо. Встаньте.

Вервольфы повиновались.

– Да, сэр, – сказал кто-то. – Как скажете, сэр. – И, поднимаясь, случайно задел ногой лежащий на бетонной дорожке факел. Тот подкатился к хворосту, наваленному вокруг столбов.

Пламя взвилось вверх, устремляясь к привязанным пленникам. Но Лайнус не бросил Оззи, даже когда вокруг забушевал огонь.

– Как же мне вас освободить?! – прокричал он, чувствуя, что языки пламени уже лижут ему ноги.

Оззи замычала сквозь кляп. Наконец Лайнус понял, что вовсе не обязательно снимать цепи – нужно вернуть ведьме её главный инструмент, голос!

Он выдернул кляп.

– Етинбалсо, ызу, етидап, ипец! – крикнула ведьма.

Вспыхнул фиолетовый свет – и цепи растаяли. Оззи взвилась в воздух, крича:

– Удобовс ан!

Клетка Фауста распалась, и заяц вылетел. Ламия и её жених тоже освободились. Мисс Дельфина схватила Лайнуса за руку и вместе с ним отпрыгнула на безопасное расстояние. Столбы горели, но пленники уже были свободны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей