– Узнаю Цветочка, – прошептал Гэбриел, – говорить о любви вам приятнее, чем о войне, или дипломатии. Возьмите ее себе, добронравную Дидиану. Я разорву помолвку, а вы очаруете леди ван Сол и присвоите ее.
– Меня удивляет ваша покладистость.
– Это и есть дипломатия, Шерези. Я не хочу иметь вас своим врагом, я недооценил вас и ваших друзей. Женитесь на Дидиан, это укрепит ваше положение, вы станете герцогом и моим другом.
– Моя дружба не продается.
Он перевел взгляд с моих губ на сережку миньона:
– По крайней мере, вы перестанете быть моим врагом, свершив свою месть. Ну сами подумайте, что вы еще можете сделать? Все равно вам рано или поздно придется меня развязать и тогда все усилия лордов Виклунда и Доре пойдут прахом. Второй раз на их фальшивое приятельское расположение я не куплюсь, буду начеку. А еще, Шерези, я буду мстить, потому что сегодня меня обыграли болваны, которых я считал безобидными. И поверьте, моя месть будет гораздо изощреннее всего, что вы можете вообразить.
Я вспомнила, как последовательно он мстил собственному отцу, и поверила.
Гэбриел продолжал шептать:
– У вас есть только один вариант: умертвить меня немедленно. Тело можно сжечь в печах при королевских купальнях, вы знаете, такое нелепое строение, почти вплотную примыкающее к башне лорда Мармадюка. Возьмите полтора туаза веревки, которую отложил для вас лорд Доре, придушите меня, дождитесь отбоя и… Вам будет трудно нести труп по винтовой лестнице, поэтому лучше одновременно с первым ударом колокола сбросить его из окна, тогда на шум падающего тела не обратят внимания.
По спине у меня бежали стада ледяных букашек. Он все шептал свой четкий план по своему убийству и сокрытию улик, так что мне захотелось заорать или взять полтора туаза веревки.
– Замолчите!
– А то что? – Он приподнял голову и легко меня поцеловал.
Ситуация была нелепой, нелепой прежде всего для меня. Он прав, скоро придется его развязать и отпустить. Как он будет действовать освободившись, я могу только догадываться. Под ударом окажусь не только я, но и мои болваны, как их метко недавно обозвали. А уж какие удары умеет наносить дважды канцлерский сынок, я даже представить себе не смогу. Моя месть? Какая, к фаханам, месть в такой ситуации?
И еще: какого… гм… какого он меня опять поцеловал? Это была моя пытка, пытка угрозой поцелуя! Как это типично для Гэбриела – извратить все себе на пользу!
– Судя по вашей страсти, мой лорд, – прошептала я в его губы, – леди Дидиана не интересует вас нисколько именно потому, что бедняжке выпало родиться женщиной. Я утешу ее с большим удовольствием, Цветочка Шерези хватит на всех прекрасных дев во всех пяти королевствах. А вы для своих нежностей разыщите мальчика помиловиднее, ибо я больше не желаю обмениваться с вами поцелуями дружбы.
Я оттолкнулась от плеч ван Харта и встала с кровати.
– Оливер, развяжи его, будь любезен. Мы пришли к соглашению.
Виклунд дернул за кончик веревки:
– И что это за соглашение?
– Через пять с половиной дней я разорву помолвку с леди ван Сол, – любезно пояснил Гэбриел, встряхивая освобожденными руками, – и как принц долины благословлю ее на вступление в брак с графом Шерези.
– Хорошая партия, – согласился Виклунд. – Значит, Цветочек, мы не обязаны теперь ненавидеть Гэбриела лорда ван Харта?
– Не обязаны, – вздохнула я. – Но и не дружите с ним особо, лорд ван Харт вас всех купит и продаст с выгодой, если ему понадобится… Кстати, – я обернулась к ван Харту, который уже наливал себе зеленый эликсир, одновременно заталкивая в рот горсть виноградин, – откуда такая точность в датах? Почему пять с половиной дней?
– Потому что моя, а скоро не моя, а ваша невеста, граф, прибудет в столицу одновременно с доманским посольством, чтоб полюбоваться успехами своего жениха при дворе.
У меня слегка кружилась голова, я списывала это на хмель, но присесть и прислониться к подушкам все же пришлось. Я закрыла глаза, потолок кружился над головой, от этого мельтешения мутило.
– Вам придется подержать нашего бойкого графа, лорд Виклунд, – донеслось издалека.
– Зачем? К утру проспится.
– У него явное заражение, неужели вы не видите, как воспалено ухо? Если не обработать рану, к утру лорд Шерези будет метаться в лихорадке, а к обеду отойдет в чертоги Спящего.
Сознания я не теряла. Слышала, как толково и обстоятельно ван Харт дает указания, как журчит вода, которой он моет руки, почувствовала острый запах какой-то настойки, потом стало больно. Я засучила конечностями, но колени и запястья были твердо зафиксированы, потом что-то лопнуло и комнату наполнило зловоние, по щеке что-то потекло.
– Корпию, – командовал ван Харт, – и вон ту склянку. Нет! Не прикасайтесь руками, только в перчатках!
Уху стало прохладно.
– Окуните серьгу в эту жидкость, надо вдеть ее обратно, иначе к утру ему опять придется прокалывать мочку.
– Волшебная штука, – одобрительно бормотал Виклунд, – только почему, лорд, обладая этим волшебным веществом, вы не сведете шрам со своей щеки?
– Чтобы помнить, – любезный Оливер, – некоторые вещи ни забывать, ни прощать нельзя.