Читаем Проклятие – миньон! полностью

Эту сентенцию я оставила без ответа. Я быстро миновала коридор, взбежала по винтовой лестнице, толкнула правую дверь. Ван Харт, стоящий у окна, обернулся, я взмахнула ставшим неожиданно тяжелым вертелом и, заорав «Ты – вор!» – бросилась вперед.

Видали когда-нибудь ван Хартов на вертеле? Вот и мне не довелось. Потому что скрутили меня в два счета. И кто! Господа, которых я считала своими друзьями: злокозненный Виклунд с нечестивым Доре!

Я немножко возгордилась, что тиририйскому великану понадобилась помощь, и обозвала всех присутствующих щенками и канальями. А пока я искала синонимы позабористее, ван Харт сунул мне под нос футляр со стрелой Этельбора.

– Она все это время была здесь, граф, в вашей спальне! Пажи принесли ее сюда в ваше отсутствие.

У правого плеча бормотал Оливер:

– Цветочек, не пори горячку, надо сначала разобраться, прежде чем бросаться оскорблениями.

У левого – напевал Станислас:

– Нужно выпить хмельного в честь вашего примирения.

Какое еще примирение, о чем он? Я дернулась, освобождая плечи, и огляделась. Без меня здесь неплохо проводили время. На моем одёжном сундуке на льняной салфетке стояли пузатая бутыль, бокалы и блюдо с фруктами.

– Уберите это, – велела я, кивнув в сторону сервировки, потом выдернула футляр из рук Гэбриела и проверила его содержимое.

Станислас послушно освободил крышку сундука, я откинула ее, пряча этельборов артефакт среди одежды.

Ван Харт врет, я в этом уверена. Если бы пажи принесли пропажу мне, они так бы и сказали. Но что я могу сейчас сделать? Ничего. Мои друзья переметнулись на другую сторону, и возвращать их я не намерена. Меня ведь уже предавали и в дружбе, и в любви. И единственный урок, который я вынесла – оставить прошлое в прошлом, предавший однажды, предаст и впредь, а тратить часть своей души на сожаление – глупость. Мне было грустно, очень грустно, казалось, что будь сейчас со мной Патрик, он не позволил бы мне остаться в одиночестве. Я даже всхлипнула шепотом, склонившись над сундуком.

Надо просто обернуться, сказать несколько пустых слов и завалиться спать, чтоб этот день побыстрее закончился. Завтра уже не будет так больно.

За слово «боль» зацепилось ощущение: пульсировала и горела мочка уха, видимо, зря я не осталась в госпиталии и не завершила обработку ранки. А может, не зря. Эта боль отвлекала меня от другой, менее материальной. Я сконцентрировалась на ней, захлопнула сундук, разогнулась, обернулась к бывшим друзьям и замерла в удивлении.

– И что ты хочешь теперь с ним сделать, Цветочек? – Виклунд стоял у окна, загораживая его полностью, и отряхивал ладони.

Ван Харт полулежал на своей кровати, прислоненный к подушкам, и вращал глазами, сделать ничего сверх он попросту не мог. Пока я сопела над имуществом, его так плотно обмотали веревкой, что он стал похож на фаршированного поросенка. Сходство увеличивалось большим кляпом, который при внимательном рассмотрении опознавался как ванхартов же носовой платок, но на первый взгляд казался яблочком, которое у поваров принято засовывать в свиную пасть.

– Сейчас прольется чья-то кровь? – вопросительно напел Станислас, устроившийся на краешке постели. – Единственное, о чем мне хотелось бы тебя предупредить, граф, на тот случай, если ты забыл: проливать дворянскую кровь в Ардере запрещено королевским указом. Поэтому я на всякий случай оставил тебе туаза полтора веревки, если ты предпочтешь удушение.

– А еще можно просто оставить его наедине с менестрелем, – сказал Виклунд, – ставлю сто против одного, он запоет его до смерти еще до полуночи.

Я молчала, думала-то я быстро, но все не о том. Я думала, что Гэбриел – красивый фахан, даже в такой унизительной позе, даже с вышитым вензелем носового платка на свисающем на подбородок лоскутке.

– Что происходит? – наконец пискнула я жалко, переведя взгляд с ван Харта на Виклунда.

Тот присел на подоконник, уперевшись спиной в стену:

– Этот дювалийский дворянин обидел нашего друга, друга, с которым мы поклялись верности друг другу перед ликом Спящего Лорда, поэтому мы должны отомстить. А так как обидел и, кажется, оскорбил этот дювалиец именно тебя, тебе и решать, как именно мы это свершим. И если бы ты, Цветочек, не мотался по ночам неизвестно где и с кем, – тут он мечтательно закатил глаза и я поняла, что Оливер-то точно подсматривал в замочную скважину покоев Мармадюка, – получил бы свой подарочек гораздо раньше.

– Мы долго думали, – гордо пропел Станислас.

– Минут десять, – кивнул Оливер.

– Лучше всего было бы, конечно, чтоб ты, Цветочек, отбил ван Хартову невесту. Среди пажей ходят упорные слухи, что леди Дидиан ван Сол – исключительно благонравна и хороша собой…

Святые бубенчики! Они действительно думали!

– И что вас заставило передумать? – спросила я с интересом и уселась на свою кровать.

Мне было хорошо. Мои друзья со мной! Что еще нужно? Да вообще ничего! Даже месть Гэбриелу не казалась мне сейчас сколько-нибудь важным делом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миньон ее величества

Похожие книги