Читаем Проклятье вампира (ЛП) полностью

— Кто вам это сказал? Вампиры, которые обманом вытягивали все эти деньги из банков? — презрительно поинтересовался Ник. — И кем на самом деле был Бурман? Потому что он совершенно точно, чёрт возьми, не был каким-то «генным инженером» или «специалистом по вампирам». Если он выпил яд вместе с остальными идиотами, то учёный из него — как из меня балерина.

Алан сердито посмотрел на него.

Ник не думал, что он ответит.

Но Риксон всё же сделал это, раздражённо выдохнув.

— Он был продажником, мне потом сказали, — произнёс он. — Бурман.

Ник разразился очередным смехом, лишённым веселья.

— Иисусе.

— Он работал на группу вампиров, которые организовали изначальный проект в России, — предостерёг Риксон. — Позже мне сказали, что учёные все были оттуда.

— Идиоты, — пробормотал Ник, качая головой. — Вы все бл*дские идиоты.

— Говорю тебе, с научной точки зрения всё выглядело солидно, Ник.

— Нет, Алан. Ничего там не было солидно. Это дерьмо. Чистой воды дерьмо.

— Мы не могли этого знать! Откуда нам было знать?

Ник заскрежетал зубами.

Когда он заговорил в следующий раз, его голос сделался ещё холоднее.

— Так кто отдал приказ убить всех пятерых? — спросил Ник. — Это был ты, Алан? Убелис Банк? Вампиры из России? Кто принял финальное решение?

Риксон не ответил.

Он начал приглушённо бормотать себе под нос.

Когда они вошли в развороченный двор, он споткнулся на неровной земле, всё ещё держа пистолет наведённым на голову Ника.

— Никто даже не смотрел на меня, — бормотал Риксон. — Никто не подумал, что я был как-то причастен к этому. Никто даже не допросил меня на эту тему. Я получал соболезнования. Цветы. Записки. Никаких визитов от копов. Никаких спекуляций в новостях, если не считать того, что люди заметили, что за меня стали чуть больше голосовать из-за сочувствия.

Ник наградил его изумлённым взглядом, по-прежнему держа руки в воздухе.

Риксон как будто не заметил.

— Но потом тебе приспичило заявиться, — досадливо пробурчал он. — Вот обязательно тебе надо было прийти ко мне со своей чёртовой женой и задавать миллион вопросов. Ты не мог просто позволить расследованию вестись исключительно в Нью-Йорке. Тебе надо было припереться сюда, вовлечь меня во всё это. Тебе ну вот обязательно надо было превратить всё в бл*дскую катастрофу

— Наверное, ты прав, Алан, — сухо сказал Ник. — Наверное, ты просто ни в чём не виноват. Само собой, твоя роль во всём этом — само определение невиновности. В конце концов, Гордон сам виноват, что впутался в эту дерьмовую аферу, да? Это Антонио виноват, что ты подсунул её Гордону. Это я виноват, что ты натравил тех вампиров на Даса. Все остальные виноваты, что ты заказал убийство собственного мужа. Очевидно же, что ты не делал ничего плохого, Алан…

— Заткнись нахер! — выплюнул Риксон, ударив его пистолетом по спине. — Захлопни свою проклятую пасть!

— Зачем? — прорычал Ник. — Ты явно планируешь убить меня и мою жену вне зависимости от того, что я сделаю. Как будто ты притащил меня сюда просто для того, чтобы я выслушал твоё дерьмовое признание. Ты явно не из тех, кто берёт на себя ответственность и сам сдаётся властям.

— ЭТО НЕ МОЯ ВИНА! — взорвался Алан. — Я ЭТОГО НЕ ДЕЛАЛ! Я БАЛЛОТИРУЮСЬ НА ДОЛЖНОСТЬ ОКРУЖНОГО ПРОКУРОРА, ВО ИМЯ ВСЕГО СВЯТОГО!

Ник моргнул, взглянув на него.

Затем он издал очередной смешок, полный неверия.

— Ты правда думаешь, что это по-прежнему в силе, Алан?

Когда Ник повернул голову, Алан Риксон уставился на него.

В глазах человека отразилось какое-то злое непонимание, его губы поджались.

— Всё кончено, Алан, — холодно сказал Ник. — Всё кончено, ты меня слышишь?

— Это ты так говоришь, — процедил человек.

— Ты правда думаешь, что они теперь не догадаются? — изумлённо переспросил Ник. — Мой босс и так копал под тебя, Алан. Это не я решил разузнать про тебя и провести интервью. Это был он. Я приехал ради боя. Это мой босс хотел, чтобы я задержался в городе и позадавал вопросы, касающиеся дела.

Ник помедлил, изучая лицо человека.

Его тон сделался несколько грубее.

— Я послал им полную транскрипцию нашей беседы, Алан. Всё кончено. Они уже получили всё содержание. Ты правда думаешь, что они не сложат два плюс два? Особенно если я исчезну?

Помедлив на мгновение, Ник добавил:

— Им нужно лишь копнуть под твою дерьмовую историю о том, что это «Сантрод» подтолкнули Гордона работать с «Убелисом». Это здоровенный красный флаг. Чертовски глупая ложь, Алан, если хочешь знать моё мнение. Само собой, полиция попытается это подтвердить, особенно после гибели Даса, и они узнают настоящих игроков, стоявших за вашим фиктивным проектом. Затем они найдут тебя, Алан. И как только они осознают, что ты врал насчёт этого, они станут задаваться вопросом, о чём ещё ты соврал. И вскоре после этого они обнаружат твои следы всюду в этом деле…

Ник снова цинично фыркнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги