Читаем Проклятая корона полностью

Лицо, которое Рисса увидела в отражении, было совсем не похоже на нее – на губах никогда не играла столь злобная усмешка.

Сердце билось все быстрее и быстрее.

Он контролировал ее. В течение последних нескольких дней, если не больше.

Рот Риссы изогнулся в улыбке.

– О, не вешай это на меня. Не то чтобы люди не пытались предупредить тебя, принцесса. Ты все делала по собственной воле. Ты же все знаешь лучше остальных, не так ли? – Ее смех напоминал лай. – Серисса Брайер просто обязана быть права, как и любой другой избалованный ребенок.

– Отпусти меня. – С губ Риссы не сорвалось ни слова.

Ее лицо исказилось.

– Но ты уже зашла так далеко, дорогая.

Рисса боролась за контроль над своим телом. Она пыталась пошевелить рукой, чтобы вырваться, но это оказалось безнадежно и бесполезно.

Наконец-то ее рука оторвалась от холодной поверхности. Рисса прижала ее к груди, чувствуя жжение в кончиках пальцев.

Девушка уставилась на лед, который всего несколько мгновений назад был твердым, а теперь полностью растаял.

Нет ничего постыдного в том, чтобы быть неправым, пока ты можешь извлечь из этого урок. Нет ничего постыдного в том, чтобы отступить, дабы восполнить силы. Нет ничего постыдного в желании повзрослеть.

Райдекар был прав во всем остальном. Рисса понадеялась, что и в этом он не ошибся.

Она занесла нож над грудью Тарсена, целясь прямо в сердце.

<p>Глава 29</p><p>Золотой принц</p>

Кровь сочилась из раны над бровью, из каждой поры на теле короля и капала на берег реки.

Райдекар сплюнул и скривился от вида собственной крови. Мужчина выпрямился.

– Остались лишь ты и я. Посмотрим, понравилось ли тебе все усложнять.

Двойник Суры успела отойти на несколько шагов и, несмотря на напускную браваду и беспокойный взгляд, выглядела как загнанная в угол добыча.

Райдекар перешагнул через тело человека, которого когда-то знал и ценил. Человека, которого он убил. Ему придется все объяснить семьям погибших. И все из-за нее.

Когда король обратился к двойнику, та отшатнулась.

– Ну уж нет. Ты никуда не пойдешь. Нам предстоит милая беседа.

С первого взгляда на двойника Райдекар почувствовал что-то неладное. Она пахла и выглядела как Сура, но невозмутимая, властная воительница не обладала подобной манерой речи. После первой встречи с королевой Двора Костей Райдекар понял, что Сура не бросила бы своих солдат. Последней каплей стали слова двойника о Риссе. Умная, молодая красавица, которую нельзя принимать всерьез? Хоть это отчасти и было правдой, человек, который хоть раз общался с Сериссой, никогда бы не сказал подобного. Импульсивная. Полная жизни. Неудержимая. Сострадательная. Властная. Вот что первым приходило на ум. Молодость, красота и ум были наименьшими из многочисленных ее достоинств.

– Кто ты?

Девушка-двойник зарычала.

Райдекар призвал свою силу внушения и направил ее на существо.

– Кто. Ты.

Та закричала, что есть сил сопротивляясь внушению.

Как выяснилось, сил у нее оказалось немного. Видение, под которым скрывался двойник, рассыпалось и разлетелось по ветру, как дешевая краска. Райдекар неотрывно смотрел на Шиоби.

Признаться, он пребывал в некотором замешательстве.

Король мог уличить в столь дурной затее кого угодно, кроме нее. Не то чтобы он не считал ее достаточно высокомерной или злобной для такого поступка, но Шиоби уж точно не хватило бы фантазии.

– Надо же, Шиоби. Будет справедливо, если я спрошу о твоих намерениях. – Райдекар бы так и поступил, если бы его интересовали объяснения бывшей жены.

Девушка оскалилась, словно котенок, осмелившийся рычать на тигра.

– Ты унизил меня и вознес девчонку, ради которой бросил, выше собственных дворов.

Райдекар не ошибся. Спектакль организовала не Шиоби. Ее склонили на темную сторону после приезда Риссы. Возможно, после отравления.

– Кто заставил тебя принять облик Суры? – Король говорил бесстрастно, потому что предательство бывшей супруги его не задело. Ни капли разочарования. Шиоби была для него никем. Он женился на девушке и, как полагалось, один раз переспал с ней, дабы узаконить союз по правилам фейри. К услугам Райдекара было множество любовниц, которые согревали его постель чаще, чем бывшая жена.

– Пошел к черту.

Райдекар вздохнул. Он не собирался наслаждаться причиненной Шиоби болью. Ему наскучило отрывать крылья у недалеких бабочек.

Тем не менее король вскинул руку, и Шиоби взмыла в воздух. Она схватилась руками за горло, безуспешно пытаясь бороться с невидимой хваткой.

Король сильнее сдавил ей шею.

– Кто это был, Шиоби? Назови имя. Это все, о чем я прошу. И тогда твои мучения закончатся.

Девушка всхлипнула, она не привыкла к боли и малейшим неудобствам.

Сострадательного человека, возможно, и тронули бы ее слезы, но король таковым не был. Наконец Шиоби назвала имя.

Райдекар взмахнул рукой, и труп девушки с переломанной в двух местах шеей упал на заснеженную землю.

Райдекар зарычал.

Он должен был это предвидеть.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги