Читаем Прогулка заграницей полностью

2) Она называется Прусскою безъ всякаго достаточнаго основанія, а единственно вслдствіе обычая присвоивать для каждой корпораціи названіе по одной изъ областей Германіи.

3) Она даже вовсе не называется Прусской корпораціей: она называется корпораціей Блыхъ Шапочекъ.

4) Всякій студентъ, родившійся въ Германіи, можетъ поступить въ нее.

5) Въ нее можетъ поступить каждый студентъ, родившійся въ Европ.

6) Всякій студентъ-европеецъ по рожденію можетъ поступить въ нее, за исключеніемъ француза.

7) Каждый студентъ можетъ поступить въ нее безъ различія національности.

8) Ни одинъ студентъ низкаго происхожденія не можетъ принадлежать къ ней.

9) Ни одинъ студентъ не можетъ быть принятъ, если онъ не докажетъ, что три поколнія его предковъ были дворянами.

10) Дворянство не составляетъ необходимаго условія для вступленія въ эту корпорацію.

11) Къ ней не можетъ принадлежать бдный студентъ.

12) Деньги не играютъ здсь никакой роли; о нихъ не можетъ быть и рчи.

Нкоторыя изъ этихъ свдній получены отъ студентовъ, но такихъ, которые не принадлежатъ ни къ одной изъ корпорацій. Я кончилъ тмъ, что обратился къ первому источнику — къ самимъ Блымъ Шапочкамъ, что я, конечно, сдлалъ бы съ самаго начала, если бы былъ съ ними знакомъ. Но даже и здсь я встртился съ затрудненіями. Какъ я замтилъ, иные вопросы по этому поводу оставались темными, даже для нкоторыхъ членовъ корпораціи. Это и понятно; въ любой изъ корпорацій мало найдется такихъ членовъ, которые бы звали все о своей корпораціи. Что же касается до прочихъ жителей Гейдельберга какъ мужчинъ, такъ и женщинъ, то я сильно сомнваюсь, чтобы кто-нибудь изъ нихъ сумлъ точно и съ увренностью отвтить на три изъ пяти вопросовъ., которые бы могъ предложить имъ иностранецъ по поводу корпораціи Блыхъ Шапочекъ; можно смло держать пари, что даже на три вопроса въ двухъ случаяхъ получится неврный отвтъ.

Въ Германіи весьма распространено обыкновеніе раскланиваться съ незнакомыми людьми какъ садясь за столъ, такъ и выходя изъ-за стола. Иностранца первое время эти поклоны просто лишаютъ самообладанія, такъ что отъ замшательства онъ чуть со стула не падаетъ, но зато впослдствіи обычай этотъ, обыкновенно, нравится. Къ поклонамъ этимъ не трудно привыкнуть настолько, что они перестаютъ уже удивлять васъ; вы даже привыкаете быть постоянно на чеку, чтобы замтить ихъ и во-время отвтить въ свою очередь поклономъ; трудность здсь состоитъ въ томъ, чтобы ршиться самому первому раскланиваться въ незнакомомъ обществ; особенно это трудно для людей застнчивыхъ. Каждый думаетъ, «что, если я поклонюсь этимъ дамамъ и господамъ, а они, вдругъ, сочтутъ меня за невжду, незнающаго обычаевъ ихъ страны, и не отвтятъ мн тмъ же, что со мной будетъ, если я только не умру тутъ же на мст?». Поэтому-то многіе и не рискуютъ и высиживаютъ все время, пока тянется обдъ, предоставляя другимъ вставать изъ-за стола первыми и отвшивать имъ поклоны. Вслдствіе этого, обды за table d'h^ote'омъ чрезвычайно утомительны для такого робкаго человка, если онъ привыкъ ничего не сть уже посл третьяго блюда; я, какъ разъ, принадлежу къ этому сорту людей, вслдствіе чего мн и пришлось провести немало скучныхъ минутъ за этими обдами. Прошло не мемьше мсяца, пока я убдился въ неосновательности своихъ опасеній, да и то, для огражденія себя отъ возможныхъ случайностей, первое время я пользовался своимъ агентомъ въ качеств пробнаго шара. Я настоялъ на томъ, чтобы Гаррисъ первый вставалъ, раскланивался и уходилъ; когда я видлъ, что ему отвчали тмъ же, что, впрочемъ, всегда и бывало, то и вставалъ изъ-за стола и раскланивался.

Такимъ образомъ воспитаніе мое давалось мн довольно легко, но нельзя сказать того же о Гаррис. Три блюда за обдомъ для меня было вполн достаточно, тогда какъ Гаррисъ предпочиталъ тринадцать. Даже впослдствіи, когда я уже пріобрлъ увренность и не нуждался въ помощи Гарриса, мн случалось попадать въ затрудненіе. Однажды въ Баденъ-Баден я даже едва не опоздалъ къ позду, такъ какъ долго не могъ удостовриться, что три молоденькія дамы, сидвшія за столомъ какъ разъ противъ меня были нмками, а что если он окажутся американками или англичанками; и вотъ я сидлъ, погруженный въ свои сомннія, какъ вдругъ одна изъ нихъ къ величайшему моему облегченію и восхищенію начала говорить что-то по-нмецки; не успла она выговорить и двухъ словъ, какъ я уже всталъ, и посл обоюднаго обмна поклонами, поспшилъ удалиться.

Въ доказательство любезности я услужливости нмцевъ, приведу слдующій случай. Однажды во время нашего путешествія пшкомъ по «Черному лсу» мы зашли съ Гаррисомъ пообдать въ маленькую деревенскую гостинницу. Во время обда въ залъ вошла дв молоденькія дамы, въ сопровожденіи молодого господина, и сли за столъ противъ насъ. Они тоже предпринимали прогулку пшкомъ. Мы сами несли свои ранцы за спиною, он же пользовались для того услугами здоровеннаго малаго. Вс мы были чрезвычайно голодны и поэтому было не до разговоровъ. По окончаніи обда мы обмнялись поклонами и разстались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения