Вложив всю силу в последний удар, я отступил назад и бросился наутек. Мог бы не торопиться: наблюдшая за картиной сверху Дарая сказала, что король не отправился в погоню.
— Просто стоял и смотрел в след, — добавила она, когда мы выбрались из лабиринта, — Похоже, для него важнее, чтобы ты выполнил квест.
Я глубоко вздохнул. Изо всех моих поражений на протяжении Игры это было самым позорным.
Глава 8. Потерянный ребенок
— Дохлый номер, — Лиана не стала выбирать выражения, рассказывая о результатах поиска убийцы, — В ближайших окрестностях убийц нет и не было. Один панарец утверждает, что может раздобыть кровь убийцы, но это больше похоже на мошенничество. Требует предоплату в неигровой валюте.
— Точно мошенник, — согласилась Тара, — Слышала, их немало в последнее время развелось. Якобы продавцы редкостей.
С момента позорного проигрыша Безумному королю — о котором я предпочел умолчать — прошли уже почти сутки. Группа собралась в трактире обсудить прогресс в кресте, но похвастаться пока было нечем. Прах невинного и слезы раскаявшегося достались слишком легко, чтобы этим гордиться.
На стол опустилась мрачная тишина, прерываемая разве что скрипом шестеренок в головах товарищей.
— Без ключа к гробнице искать ее не имеет смысла, — вдруг взяла слово обычно молчаливая Дарая, — И с учетом какой путь мы уже прошли, отступать сейчас будет обидно. Это уникальный квест, и награда за прохождение наверняка тоже уникальная. Так что будем мыслить нестандартно. Если мы не можем найти убийцу, можно создать его.
— Ааааа? — последовала всеобщая реакция. Первой в себя пришла Тара, — Ты хочешь, чтобы кто-то из нас стал убийцей?
В отличие от остальных, меня предложение девушки не удивило. Компания серьезно спросила бы с нее, провали мы задание из-за излишней щепетильности. И с меня тоже. Возможно, Дарая не стала бы предлагать эту жуткую идею, не имей она надежного кандидата на роль исполнителя.
— Знаю, звучит жутко, но мы все-таки в Игре, не в реальной жизни, — несмотря на усердные попытки сделать дружелюбное лицо, Дарая все равно больше напоминала снежную королеву. Из ее уст деловитое предложение прозвучало как-то особенно бесчеловечно. Все украдкой покосились на меня, недоумевая, видимо, где я раздобыл такую спутницу, — В качестве компенсации выделим убийце и жертве большую долю лута. Я готова быть жертвой.
— Ого, — последнего никто не ожидал, — Но как-то это все-таки…
— Не обязательно ведь убивать каким-то страшным способом, — продолжала убеждать Дарая, — Можно просто подать бокал с ядом.
Альберт, Тара и Лиана продолжали сомневаться, неуверенно переглядываясь. Я тоже изобразил усердную работу мысли, хотя уже знал, чем все закончится.
— Я отравлю тебя, если так уж настаиваешь, — наконец, я не выдержал, мысленно проклиная Лидию и Компанию за то, что втянули в это нелепое задание. Мало знака убийцы, так еще и в глазах других я теперь наверняка представлялся отмороженным типом. Особенно не хотелось выглядеть плохо в глазах Тары, — Так что с этим решили. Когда выдвигаемся?
— Постой, — Альберт, сраженный напором нашей чокнутой пары, замахал руками, — Если мы в самом деле решимся, я считаю, нужно бросить жребий. Так будет справедливее.
— Действительно, — в один голос согласились Тара и Лиана. Последняя продолжила, — Тем более Алистер и так прошел за нас лабиринт в одиночку.
Я пожал плечами. Меня устраивал любой вариант, кроме того, где приходилось выступать в качестве жертвы.
Не успели мы ничего решить, как дверь трактира с грохотом открылась, пропуская внутрь отряд королевской стражи. Меня посетило дурное предчувствие, и не зря. Отделившись от группы из четырех рослых стражников, главный стражник остановился прямо перед нашим столиком.
— Его королевское величество Теофил желает видеть вас в королевских покоях, — несмотря на вежливую формировку, тон фразы не оставлял сомнений, что спорить с просьбой не стоит. Но что могло понадобиться от нас Теофилу? Вряд ли король собирался дать отческое напутствие.
Интрига продержалась недолго. Стоило нам переступить порог тронной залы, как король Теофил разразился гневной речью.
— Мой венценосный брат король Вильфред прислал депешу, — забавно, что Теофил вдруг вспомнил, что король соседней Панеры является его родственником. Отношения между монархами теплотой не отличались. Ну да чего не сделаешь ради дипломатии, — Он утверждает, что из дворца пропала половина карты к гробнице принцессы Риона. Он требует немедленно выдать преступников. Король утверждает, что это были вы. Готовьтесь понести наказание!
Я мысленно скривился. Игра славилась реалистичностью не только игровой обстановки, но и поведения и характеров неигровых персонажей. Теофил, хоть и сам послал нас за картой в соседнее королевство, живо изобразил, что не имеет к краже никакого отношения, только дело запахло жареным. Любой реальный политик поступил бы так же. Я чуть не прослезился от ностальгии по жизни за пределами игрового мира.