Читаем Профессионал полностью

Слэттинг и Дэнни, оба меткие стрелки, записали на свой счет еще четырех боевиков. Рядом с ними неподвижно лежал здоровяк Тони Флеминг весом пятнадцать стоунов[27], бледный как полотно. Десантники понимали, что любая попытка отступить, перетащить раненого будет означать для него смерть. Слэттинг связался по рации с командиром. Он и его люди останутся на месте и будут вести бой, пока не погибнут или пока к захир-дереву не подоспеет подкрепление.

Вдруг один из подчиненных толкнул Слэттинга в бок. Подкрепление уже прибыло. Сквозь разрыв в тумане на противоположном краю долины показались солдаты, направлявшиеся прямо к позициям десантников. Ими руководил «английский» офицер, со светлой кожей и в фуражке. Вокруг рассыпались его люди в зеленых мундирах. Но радость окруженных бойцов тотчас угасла – долгожданная «кавалерия» оказалась подразделением регулярных войск Южного Йемена, пришедшим на помощь повстанцам. Йеменские солдаты открыли ураганный огонь, и через считаные минуты все десантники получили ранения.

Пуля попала Слэттингу в горло. Он с трудом поднялся на колени, но был ранен еще дважды. Не в силах пошевелиться, сержант лежал и слушал, как его товарищи сообщают о своих ранениях. Вокруг все теснее смыкалось кольцо боевиков. Некоторые были уже в двадцати ярдах от колючего укрытия десантников.

Заметив какое-то движение, Дэнни бросил гранату М-79 и подорвал боевика. Через секунду уже рядом с ним самим разорвалась неприятельская граната, однако каким-то чудом все осколки прошли выше.

Санитар ползал среди раненых, перебинтовывая их и вкалывая морфий. Огонь десантников уже затихал, и повстанцы смелее двинулись вперед. Слэттинг получил четвертую пулю, но остался в сознании.

В половине девятого утра бронетранспортерам и взводу десантников под командованием капитана Алекса Бедфорд-Уокера удалось выдвинуться на господствующие позиции и накрыть повстанцев 76-миллиметровыми снарядами. Было убито много солдат регулярной армии Народно-Демократической Республики Йемен и боевиков НФОО, и в том числе Тамаан бин Амр.

К девяти часам утра лишь заунывное пение кустарниковой мягкохвостки да крепкое словцо, сорвавшееся с уст усталого бойца, нарушало тишину затянутой туманом долины.

Убитые и умирающие боевики лежали в зарослях еще долго после того, как бронетранспортеры отправились на свою базу, увозя на броне носилки с ранеными десантниками.

<p>Глава 27</p>

…Обсаженная деревьями Силом-роуд является деловым центром Бангкока, однако в одном месте за высокой стеной разместился монастырь кармелиток, известных своим строгим нравом. Это здание служит своеобразным ориентиром, обозначающим вход в столицу мирового секса, ограниченную двумя большими параллельными улицами, Патпонг-1 и Патпонг-2.

Публичные дома запрещены по тайским законам, но в одном только Бангкоке подобных заведений около девятисот пятидесяти. Стыдливо именуя себя барами или ночными клубами, они тем не менее украсились зазывными неоновыми вывесками, такими как «Пышная кошечка» или «Розовое наслаждение». Гомосексуалистам будут рады в «Хорошеньком мальчике» и «Золотом петухе». Тротуары запружены шлюхами обоего пола, фланирующими в поисках клиентов. В тесных залах борделей их более удачливые коллеги, носящие только туфли на высоком каблуке, гипнотизируют посетителей ягодицами, натертыми ароматными маслами, и сосками в блестках. Большинству проституток нет и восемнадцати, многие еще моложе, и, в отличие от своих европейских сестер, они обладают гибкими упругими телами, от которых задрожат губы даже у старого целомудренного монаха. Они принимают соблазнительные позы и надувают губки, кружась на каруселях или просто сидя на перевернутых ящиках из-под фруктов, так что их выбритые промежности парят как раз на уровне глаз зрителей.

Иностранцы стекаются в «Город греха» сотнями тысяч, невзирая на СПИД, ибо где еще можно найти такое изобилие дешевой и доступной молодости и красоты, готовой исполнить любую прихоть?

Майер в ходе своих ежегодных обязательных турне по секс-столицам Дальнего Востока редко пропускал Бангкок, обыкновенно задерживаясь здесь на четыре дня. Полностью отдаваясь удовлетворению плотских страстей с половины шестого вечера до двух часов ночи, он после этого восемь часов спал крепким сном в номере-люкс на пятом этаже «Хилтона». Позавтракав в постели, Майер проводил день в просторном открытом бассейне гостиницы, обложившись журналами, посвященными его излюбленным темам: электронике и механике, а также авиамоделизму.

В свой первый вечер в Бангкоке Майер, как правило, для возбуждения похоти отправлялся на секс-шоу. В программе неизменно были половые акты с участием хорошеньких девочек и выступления дам, которые своими гениталиями открывали бутылки кока-колы, извергали пламя, а также поглощали бананы и шарики для настольного тенниса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера детектива

Перекрестный галоп
Перекрестный галоп

Вернувшись с войны в Афганистане, Том Форсит обнаруживает, что дела у его матери, тренера скаковых лошадей Джозефин Каури идут не так блестяще, как хочет показать эта несгибаемая и волевая женщина. Она сама и ее предприятие становятся объектом наглого и циничного шантажа. Так что новая жизнь для Тома, еще в недавнем прошлом профессионального военного, а теперь одноногого инвалида, оказывается совсем не такой мирной, как можно было бы предположить. И дело не в семейных конфликтах, которые когда-то стали причиной ухода Форсита в армию. В законопослушной провинциальной Англии, на холмах Лэмбурна разворачивается настоящее сражение: с разведывательной операцией, освобождением заложников и решающим боем, исход которого предсказать не взялся бы никто.

Дик Фрэнсис , Феликс Фрэнсис

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги