Читаем Профессионал полностью

Два года назад Макферсон, один из директоров Национального управления угольной промышленности, доверенное лицо и советник Йена Макгрегора, председателя НУУП, сыграл решающую роль в поражении лидера шахтеров Артура Скаргилла. Во-первых, он убедил Макгрегора сократить свои появления на телеэкране, тем самым дав возможность стать лицом НУУП более деликатному и практичному Майклу Итону. Во-вторых, Макферсон настоял на создании Британского угольного концерна, взявшего на себя грандиозную задачу обеспечения новой работой шахтеров, которых пришлось сократить Макгрегору.

Кроме того, Макферсон занимал пост председателя Лондонской торговой палаты, Британской национальной торговой палаты, Лондонского и Юго-Восточного отделения КБП, а также входил в правление нескольких крупных промышленных и финансовых компаний.

Еще когда Основатель в начале пятидесятых впервые присмотрелся к Томми Макферсону, его поразил послужной список молодого офицера. Окончив школу Фейтс (сейчас он был председателем ее общественного совета), Макферсон поступил в Тринити-колледж Оксфордского университета, где показал себя отличным спортсменом-легкоатлетом. Он также играл в регби и хоккей за университетскую команду. Вскоре после начала войны Макферсон был зачислен в Камеронский шотландский полк ее величества и направлен в отряд специального назначения. В ноябре 1941-го он попал в плен, но в конце 1943-го сумел бежать, после чего в составе специальных сил сражался вместе с французскими и итальянскими партизанами. За боевые заслуги Макферсон был награжден Военным крестом второй степени, орденом Почетного легиона, французским Военным крестом и многими другими орденами и медалями.

В начале зимы 1986 года у Томми Макферсона было особенно много дел, однако утром во вторник 4 ноября он поспешил закончить встречу с Роном Бриерли и лишь на несколько минут опоздал к началу заседания Комитета. Кресло председателя занимал Блетчли, и Макферсона поразил его вид. Исхудавший до крайности, Блетчли, казалось, перестал обращать внимание на свою внешность. Воротник сорочки был расстегнут, на криво завязанном галстуке отчетливо проступали жирные пятна от еды. Недавняя авария, когда нога Блетчли надавила на акселератор «ауди» вместо педали тормоза, привела к легкому сотрясению мозга и оставила ссадины на лбу, скулах и носу. В целом он представлял собой печальное зрелище, и Джейн, сидевшая рядом, ухаживала за ним, словно наседка.

Макферсон кивнул председателю, принося свои извинения. Заговорил Спайк Аллен.

– Председатель разрешил дождаться вас, полковник Макферсон, прежде чем я оглашу проблему, из-за которой мы сегодня собрались.

Макферсон кивнул. Профессор усмехнулся. Спайку пришлось выдержать настоящий бой, чтобы убедить Блетчли дождаться Макферсона.

Всех распирало любопытство. Близнецы уже давно удалились на покой, их места заняли двое пятидесятилетних мужчин с отличными связями в Министерстве внутренних дел. Обе кандидатуры были выдвинуты Мантеллом и поддержаны Блетчли. Огест Грейвс окрестил их Серыми Человечками.

– Большинство из вас, – бесстрастным тоном начал Спайк, – помнит, что в семьдесят шестом году Комитет отправил одного из наших «местных» в Аравию следить за подозрительным типом. «Местному» удалось установить предполагаемый объект покушения, но он, к сожалению, ошибся. Был убит летчик вертолета, бывший морской пехотинец. Наш «местный» сфотографировал троих европейцев, причастных к его гибели, но не смог идентифицировать их личности.

Спайк обвел взглядом собравшихся. Как он позднее сказал Макферсону: «Внимание было таким напряженным, что можно было услышать, как пукнет муха». Блетчли вспотел, его плечо задергалось в судорожном тике, словно под ключицей прятался карлик, стремившийся вырваться наружу.

– Год спустя, – продолжал Спайк, – один из людей Боба Мантелла в полиции Вустера снова вышел на того же подозрительного типа. На этот раз «местные» правильно определили объект покушения, однако через три недели наблюдение за ним было снято, поскольку один из наших людей, судя по всему, спугнул этого типа. К сожалению, погибла вторая жертва, офицер SAS, а нам так и не удалось получить дополнительную информацию об убийцах.

– Очень прискорбный счет, – пробормотал Майк Пэнни.

Не обращая на него внимания, Спайк продолжал:

– С тех пор утекло много воды, однако вчера «местный» узнал того самого типа, причастного к обоим убийствам, в человеке, пришедшем домой к майору Майклу Мармэну, проживающему в Клэпхеме. Этот субъект выдавал себя за сотрудника полиции, а вместе с ним был другой человек, которого «местный» узнал по делу Миллинга семьдесят седьмого года. Похоже, они наведались к Мармэну с намерением посмотреть, что к чему.

– Связан ли Мармэн как-либо с двумя предыдущими жертвами? – спросил Мантелл.

– Дело вовсе не в этом! – выпалил Блетчли. Бледный как мел и трясущийся, словно в пляске святого Витта, он ударил кулаком по лежащим перед ним бумагам. – Вопрос должен стоять так: «Какое нам до всего этого дело?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера детектива

Перекрестный галоп
Перекрестный галоп

Вернувшись с войны в Афганистане, Том Форсит обнаруживает, что дела у его матери, тренера скаковых лошадей Джозефин Каури идут не так блестяще, как хочет показать эта несгибаемая и волевая женщина. Она сама и ее предприятие становятся объектом наглого и циничного шантажа. Так что новая жизнь для Тома, еще в недавнем прошлом профессионального военного, а теперь одноногого инвалида, оказывается совсем не такой мирной, как можно было бы предположить. И дело не в семейных конфликтах, которые когда-то стали причиной ухода Форсита в армию. В законопослушной провинциальной Англии, на холмах Лэмбурна разворачивается настоящее сражение: с разведывательной операцией, освобождением заложников и решающим боем, исход которого предсказать не взялся бы никто.

Дик Фрэнсис , Феликс Фрэнсис

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги