Читаем Проект особого значения. Версия 20.23 полностью

– Да, конечно, – сказал Адам. Массируя поясницу, он распрямился. – Вероятно, в процентном соотношении мы и впрямь мертвы. – Внезапно он просиял. – Вы хоть понимаете, что это означает?

– Что человечество не одиноко? И что соседом по космосу оказался разумный паразит? Лучше заткнись, Адам, заткнись, заткнись, – прошептал Лука. Судя по бутылочному оттенку лица, его мутило. – Куда мы вообще направлялись?

– В командный центр, разве нет? – отозвалась Лера. Она по-прежнему изучала коридор. – У нас капсулы гибернации выставлены за окно, если помните.

– Стойте-стойте. – Лука с прищуром оглядел всех. – А если… а если мы отправимся на ближайшую палубу, оборудованную спасательными малышками? Скажем, на девятую, а?

– Девятая? Это многофункциональная, – напомнил Адам.

Ян вдруг понял, что пилот выжил из ума, раз вообще рассматривает такой вариант. Потом возникло объяснение понадежнее: недоумка подчинила себе обнаруженная «Нимионом» форма жизни, обожающая ростки как на картофеле. А такого и пристрелить не жалко, правда?

Уловив перемену в лице Яна, Лука вскинул руку, которую не так давно тряс зараженный. Это странным образом подействовало, и Ян отшатнулся.

Между ними вклинилась Лера. Пихнула каждого. Сделала вид, будто не замечает мертвеца.

– Да прекратите вы, ради бога! Угомонитесь! Проводите меня до любой «исы», и мы, возможно, получим ответы! Хоть на это вас хватит?

– А что? Звучит вполне разумно, – согласился Адам. – Попробуем?

«Исами» называли Интерактивные Справочные Системы, разбросанные по всему «Нимиону». Сокращенно ИСС. Они выполняли функции гида, у которого любой желающий мог узнать скорость «Нимиона», на какой палубе свободна баскетбольная площадка или где найти неуловимую кастеляншу. Куда важнее было то, что «исы» имели доступ к общей системе корабля, в отличие от тех же контрольных панелей, обрабатывавших локальный участок помещения или конкретную палубу.

«Иса» отыскалась у выхода из блока северо-восточных кают. Ее округлый экран демонстрировал уже знакомое предупреждение, отзывавшееся в животе неприятным дрожанием кишок. Ян и Адам уставились на планшет Леры, когда она подключилась к «исе». Лука попытался держаться особняком, но вскоре и он принялся следить за расшифровкой данных.

– Лера, ты хоть что-нибудь в этом понимаешь? – наконец спросил Ян, когда в глазах зарябило от всевозможных цифр и колонок.

– Да. Доступ есть, но сильно ограниченный… сильно, сильно ограниченный.

– Почему? – шепотом поинтересовался Адам.

– Почему? Потому что критические узлы Магнуса уничтожены. Это произошло спустя двадцать девять минут после того, как он внес в бортовой журнал запись о том, что экипаж «Нимиона» мертв.

Все замолчали.

Лука посмотрел на них как на полоумных.

– Это же бред, дерьмо собачье! – Губы его заблестели от слюны. – Да кто мог уничтожить хозяина всех электроовец?!

Адам снова обнял себя:

– Это мог сделать экипаж, которого Магнус вычеркнул из списка живых.

Пролегла очередная полоса молчания, а потом Лука задал вопрос, определивший буквально всё.

– Означает ли это, что и те, находящиеся в капсулах гибернации, тоже вычеркнуты из живых?

Взгляд Адама стал жалким, как у бродячей собаки.

– И что мы решим, молодежь: спасаем пленников вакуума или спасаемся сами?

– Это не всё, – глухо проговорила Лера. – «Нимион» законсервирован и направляется в Рукав Ориона. Куда именно – неизвестно.

– Мы летим домой?

– Я не знаю, Адам. Правда не знаю.

– А кто проложил курс? – спросил Лука.

Лера покосилась на него:

– Изначально курс задал Магнус. Корректировки внесли уже после его… отключения.

– Эта дрянь настолько разумна? – изумился Адам.

Глаза Луки обрели влажный, красноватый блеск. Руки принялись рисовать у лица какие-то макабрические узоры.

– Еще не поняли, идиоты? Вот же наш шанс покинуть чертов «Нимион»! Вот он!

– А ты оглох, да? – Яну этот задавака нравился всё меньше и меньше. – Корабль законсервирован. Не войти и не выйти – если ты, конечно, не консервный нож.

– А почему ты решил, что пилоту «Нимиона» не под силу запустить парочку спасательных капсул? Если сам болван, значит, и остальные тоже?

Эти доводы крыть было нечем, даже последний, и Ян взглянул на Леру и Адама. Но они молчали, явно предоставляя ему право вершить их судьбы.

– Хорошо, Лука, – вздохнул Ян. – Но ты полетишь отдельным рейсом.

Пилот криво усмехнулся:

– Договорились.

Заключив эту пародию на джентльменское соглашение, все направились в сторону аварийных лестниц. Никто не захотел воспользоваться лифтами. По прошествии двадцати секунд на экране интерактивной справочной системы опять высветилось предупреждение: «АКТИВИРОВАН ПРОТОКОЛ «ГОЛЫЙ КОРОЛЬ»».

Красное сливалось с красным.

<p>3</p>

Одновременно с событиями, развернувшимися в кухонном отсеке северо-восточного блока четырнадцатой палубы, случилось еще кое-что.

Первыми вскинули головы рабочие складских доков пятнадцатой палубы, передвигавшие в темноте кают-компании стулья. Пришедший сверху импульс оборвал бесцельное перемещение мебели. Губы зашевелились, проговаривая подхваченные мысли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги