Читаем Проект особого значения полностью

Каких-то пять минут спустя машина остановилась на окраине города. Вышвырнутый на землю, Ян пополз назад, смотря в ледяные глаза похитителя. Тот парой шагов сократил расстояние между ними.

– Что вам нужно? – Тоньше желаемого спросил Барелла.

– Ты мне поможешь. Видишь ли, в «Заслоне» ты создал убежище на десять человек для выживания в агрессивной среде.

Проект пятилетней давности, над которым Ян трудился вместе с доктором Магдаленой Клугге, своей давней знакомой, был разработан лишь в виде модели и пары прототипов для симуляций на территории компании. Далее он отправился в долгий ящик из-за банкротства заказчика, и Ян занялся другими проектами.

– Убежище не пустили в производство.

Похититель навис над инженером, даже сидя на корточках.

– Тут ты не прав: еще как пустили, только работает он через одно место.

– Что вам нужно? – Ян вновь пополз назад и вздрогнул, схваченный за грудки.

– Там работает моя жена, Джемма. Прямо сейчас она не может выйти из твоего гребаного убежища из-за некой ложной угрозы, а воздух заканчивается. Ты поможешь ей выбраться, или тебя ждет худшая смерть, чем ее.

Ян ощутил, как его зубы стучат, и не мог остановить свой мандраж. Внутренние приказы собраться игнорировались телом. Неприятные ощущения ушли лишь когда он всмотрелся в слезящиеся глаза похитителя.

– Позвоните ей. – Попросил Ян. – И включите громкую связь.

Почти сразу им ответил срывающийся женский голос:

– Бернд, это ты? Ч-что м-мне делать?

– Джемма, – обратился к ней Бернд, – я нашел того, кто поможет. Доктор?

Ян взял протянутый ему коммуникатор.

– Здравствуйте, Джемма. Что произошло?

– Они мертвы, все задо-охнулись. Вентил-ляция отказала. Я осталась одна и запе-ерлась в теплице.

Ян вспомнил, где находились теплица и вентиляционный узел.

– Джемма, сейчас вам нужно задержать дыхание, выйти и побежать направо. В трех метрах от вас будет дверь.

– Я н-не смогу… Я…

– Милая, послушай его. – Взмолился Бернд.

– Вы должны выбежать направо и открыть эту дверь.

Джемма замолчала. Ян услышал два глубоких вдоха, звук открывания механического замка, гулкий стук шагов, затем звон металла об металл.

– Вы внутри? – Спросил инженер.

Ответа не последовало.

– Вы в порядке?

Снова стальной звон, напомнивший Яну глубокое колокольное звучание у городской ратуши в его родном городе. Выдох со стоном, отчаянный крик, стук кулаками по металлу, щелчок и снова звон.

– Джемма?

– Я внутри. – Выдохнула она. – Тут можно дышать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги