Читаем Продавец приключений (илл. Г.Валька) полностью

— Этот рыцарь прав, — заявила старуха Петеньке. — У моего сына есть и копытца, и хвост. У нас все мужчины такие, на нашей планете. И мы даже гордимся этим. Раньше мы часто гостили У вас на Земле, все подшучивали над населением. Теперь неинтересно, все стали дюже грамотными, и наши фокусы не проходят, как прежде. Вчера закрыли последнюю точку на курьих ножках. Вот какие дела, молодой человек.

— Вот вы много летаете. А не встречался вам корабль с пиратами или, скажем, известный астронавт по имени-отчеству Аскольд Витальевич? — поинтересовался Петенька, пользуясь случаем.

— Аскольд Витальевич, как же, знаю, — проворчала старуха, все еще притворяясь строгой. — Нет, не встречала. Ни пиратов, ни его. Да и далеко-то я не летаю. Так, каботажные рейсы. Вот братец мой, джинн, Барбаров дядя, тот бывает везде. С помощью этой самой, как ее…

— Нуль-транспортировки, — с сыновним почтением подсказал Барбар; он и так и этак ластился к матери, и Петенька, и вернувшийся рыцарь Джон убедились воочию, какой он на самом деле образцовый сын.

— Вот-вот, сегодня — здесь, завтра — там, — подхватила старуха, становясь словоохотливой. — Он появляется всюду, куда его ни позовут… А зачем вам они — пираты и астронавт великий этот? Вы уж простите старуху за любопытство.

Петенька поведал ей о приключениях экипажа «Искателя», и старуха невероятно рассердилась.

— Ну, сын мой с детства баловник. Мы все на планете озорные. А пираты эти ух окаянные! Работать мешают! — закричала старуха, топнув ногой. — Вот что: поехали к нам на Ад. Авось мой братец джинн поможет!

Минут через пять вторая эскадра перестроилась и последовала за мамой Барбара, которая, сидя на своем реактивном помеле, указывала путь. Дорога прошла без особых происшествий, и корабли благополучно совершили посадку на главном космодроме планеты Ад.

Начальник космодрома, старый черт, уже получил предупреждение от Барбаровой матери по телепатическим каналам, и вскоре после кратких формальностей наши путешественники получили по персональной реактивной метле и полетели в дачный поселок, где проживал джинн, давным-давно прославленный арабскими сказками.

— Эй, кто тут живой? — шутливо позвала ведьма зычным голосом, открывая калитку.

На веранду выглянула совсем юная баба-яга; на ее тоненьких косицах, торчавших в разные стороны точно бабочки сидели два голубых бантика.

— Ах, тетушка, это вы? — обрадовалась юная баба-яга. — А дедушка отдыхает. Он только что вернулся со стадиона на Лысой горе. Там, говорят, был такой грандиозный шабаш! С танцами и фейерверком.

— О! Кто к нам пришел?! Чей-то знакомый голос! — послышалось из домика.

К путешественникам вышел симпатичный, загорелый до черноты мужчина двухметрового роста. В его густой курчавой шевелюре поблескивала седая паутинка.

— Зачем пожаловали, бездельники? Ну, разумеется, что-нибудь построить или перенести? Не так ли? — заворчал он добродушно и предложил располагаться в тенистой беседке.

Сам он уселся на скамейке и забросил ногу на ногу.

— Все бы тебе ворчать, — сказала его сестра. — Вот уж разошелся, а у детей совершенно особое дело, тут уж и вправду не обойтись без тебя.

— Ну коли так, я слушаю, — смутился джинн. Но едва Петенька открыл рот, как с джинном сделалось что-то непонятное. По его телу побежала волнами мелкая дрожь, будто его подключили к электрической розетке.

— Опять какой-нибудь легкомысленный коллекционер потер рукавом старинный медный кувшин. Ой, щекотно! — произнес джинн и нервно хихикнул.

— Вот оно что! — воскликнул Петенька с научным интересом. — Значит, стоит кому-нибудь потереть медный кувшин, как в вашем теле возникает сильный заряд тока?! Поразительная электровозбудимость на расстоянии!

Бедняга джинн в подтверждение его слов поднес ладонь к газете, что лежала на столике, и газета прилипла к ладони.

Наконец неизвестный и ничего не подозревающий коллекционер утихомирился, вернул кувшин на полку своего домашнего музея и джинн пришел в нормальное состояние.

Он вздохнул с облегчением и промолвил:

— Сейчас еще легче. Этот землянин щекотал вашего покорного слугу, сам того не ведая. И значит, можно не мчаться к нему во все лопатки. Раньше такое делали с умыслом. Привяжется какой-нибудь бездельник-повелитель и ну тебя щекотать! И так щекотно — хоть катайся по земле. И уж когда сил нет, являешься перед ним. И начинается: построй то, принеси это… Слава аллаху, что техника у нас уже достигла высокого развития, иначе хоть пропадай… — закончил джинн, расстроенный невеселыми воспоминаниями. — Так зачем вы пришли, молодежь? — бодро спросил уже совсем оправившийся джинн.

На этот раз повествование о приключениях «Искателя» прошло без препятствий. Когда путешественники, дополняя друг друга, закончили рассказ, джинн прикрыл глаза, задумавшись, и некоторое время пребывал в таком состоянии. А гости его затаили дыхание, опасаясь ему помешать.

— Вот что, ребята, — произнес джинн, встряхнувшись. — Тех, кто вам нужен, я что-то в последние дни не встречал, хотя исколесил пол-Вселенной. Разве что перенестись на Полярную звезду? Она выше всех, и с нее далеко видно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей