Читаем Продавец приключений полностью

Но я и в самом деле был удивлён ранним вызовом капитана. Рейс только начинался, и до приключений, по моим расчётам, было ещё далеко.

– Сейчас всё узнаете сами, – добродушно ответил Костя и подбадривающе потрепал меня по плечу, потому что каждый матрос должен оказывать юнге покровительство.

Придя на капитанский мостик, я случайно сразу понял, что этот недотёпа-ветер из северо-восточных. Мне давно была известна эта угрюмая семейка, что ни ветер – то бука. Темнота, деревенщина, одним словом. Но этот новый норд-ост был мне пока незнаком. Видно, он появился на свет совсем недавно. Но уже сейчас можно было с уверенностью сказать, что этот юнец характером в остальную родню. Что такого и в самом деле непросто расшевелить. Тут без тонкого знания психологии не обойдёшься. «Так-с, что же он из себя представляет? Наверняка был отпетый двоечник и боялся школьного начальства», – мысленно прикинул я, совсем не считая себя тонким психологом.

И вдруг громко и озорно крикнул:

– Полундра! Метеоролог идёт!

Молодой норд-ост по привычке перепугался, дунул, собираясь удрать, и запутался в снастях. Это был такой могучий порыв, что даже наш бывалый буксир и тот едва не перевернулся вверх килем. Мы ухватились, кто за что успел, чтобы не свалиться в море. Всё, что не было прочно к этому времени закреплённым на палубе, начало ездить от борта к борту. А одна из крепко привязанных шлюпок вдруг откинулась набок, и мы увидели мальчика. Он лежал под шлюпкой, свернувшись калачиком.

Мальчик живо вскочил на ноги и с надеждой спросил:

– Мы тонем? Мы уже идём ко дну?

Мы изумлённо молчали[4]. Дети, удиравшие из дома на поиски приключений, не были редкостью на нашем борту, и каждый раз, перед тем как отдать швартовы, команда осматривала корабль и возвращала беглецов на пирс. Но этот «заяц» каким-то образом сумел забраться под шлюпку и пролежать согнувшись много дней без пищи и воды. И притом он не только остался живым, но и выглядел ещё ко всему розовощёким и бодреньким, будто вернулся с новогодней ёлки. Пока мы прикидывали, как же это могло случиться, мальчик увидел, что буксир как ни в чём не бывало летит по волнам Атлантического океана, и этот отрадный факт почему-то вызвал у него откровенное неудовольствие.

– Ничего не случилось? А я-то думал, что нас вот-вот поглотит пучина, – разочарованно произнёс мальчик.

– Ну, к счастью, до этого ещё далеко. А ты кто будешь, мальчик? – спросил капитан, одним из первых придя в себя.

– Я – Толик Слонов из четвёртого «А», – невозмутимо представился непрошеный пассажир.

– А теперь, Толик Слонов, скажи: когда ты успел забраться под шлюпку? – продолжал капитан свой допрос.

– Ну, может, час тому назад. А может, полтора. Я забыл посмотреть на часы, – так же невозмутимо пояснил Толик.

Если судить по его здоровому виду, то мальчик говорил сущую правду. Но вот только как он попал к нам на борт, если буксир уже который день находился в открытом океане, вдали от оживлённых морских и воздушных путей? Этот вопрос возник у каждого члена экипажа.

Мы тут же дружно осмотрели небо и горизонт, но они были пусты.

– Лишние полчаса не играют существенной роли, – сказал капитан, стараясь сохранить самообладание. – Суть в том, что ты находишься на палубе нашего буксира.

– Верно! Я здесь, и это самое главное! – возбуждённо воскликнул мальчик.

– И каким же образом тебе удалось это сделать? – спросил капитан, отводя глаза, чтобы Толик не заметил в них жадного любопытства.

– Да очень просто, – небрежно отмахнулся мальчик. – Настолько легко, что говорить об этом не стоит.

Мы тогда подумали, что он не желает открыть свой секрет. А как следует попросить его нам мешала гордость.

– В общем, не важно, с помощью чего ты проник на буксир, – сказал капитан, пряча обиду. – Если ты даже попал к нам с помощью волшебной лампы, всё равно мы должны доставить тебя в ближайший порт. И не потому, что будто бы нам всем обидно. Просто ребёнок не имеет права плавать на корабле, не отпросившись у родителей. Ты же не спрашивал, я угадал?

– Угадали! – честно признался Толик. – Но я так спешил… Мне так не терпелось!.. А они были на работе.

– Эй, на руле! Курс сто восемьдесят градусов! – решительно скомандовал капитан.

– Есть курс сто восемьдесят градусов!

Но он так и не успел направить буксир в сторону ближайшего порта. Что-то вновь испугало застрявший в снастях ветер. Он забился в путах, пытаясь вырваться на свободу, и развёл вокруг нашего судна такой невообразимый шторм, что о возвращении в порт не могло быть и речи. Огромные волны, разъярённые тем, что кто-то нарушил их покой, гнали нас в сторону от берега, бесцеремонно перебрасывая буксир из рук в руки друг другу. Баллон с жёлтым дымом бился где-то под облаками, точно последний лист на ветру.

«Э, тут что-то не так. Не зря всё совпало: и неожиданное и пока необъяснимое появление мальчика, и буря, из-за которой нельзя его отправить домой», – подумал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы