Читаем Продавец приключений полностью

Только я подумал об этом, как в зал влетел директор магазина и приказал найти бракованную куклу. Продавцы тотчас забегали вдоль полок с товаром, начали перебирать игрушки.

Я очень беспокоился за уродца. Но никто из искавших так и не догадался заглянуть за стенки кассы. А затем угроза нависла уже надо мной. Ко мне приближался худой, высоченный продавец с холодными серыми глазами. Его длиннющие руки легко доставали товар даже с моей, самой верхней полки. Он брал в руки игрушки и мял и крутил их так и сяк перед глазами. Я обмер, когда наступила моя очередь и он потянулся ко мне.

– Довольно! Поищем после работы, – сказал директор. – Пора открывать дверь, пришли первые покупатели.

Продавец опустил руку и, скользнув по мне взглядом, отошёл.

А потом в магазине закрутилось, завертелось, точно на ярмарке. На меня никто не обращал внимания – ни покупатели, ни продавцы. (Признаться, в душе мне даже было слегка обидно: что уж я, хуже игрушки, что ли) Так прошла половина дня, и я уже считал себя в полной безопасности.

После перерыва на обед перед нашим прилавком опять столпились покупатели со своими детьми. Я рассеянно посматривал на людей и думал о своих делах. И вдруг из этого состояния меня вывел звонкий детский голос, кричавший:

– Мама! Мама, а вон слесарь Базиль Тихоныч! Смотри!

Маленький мальчик тянулся из-за прилавка, указывая на меня пальцем.

От неожиданности я вздрогнул, и мальчик восторженно закричал:

– Мам, он заводной!

– Батюшки, и впрямь наш слесарь! – воскликнула его мать, всплеснув руками.

– Мама, не надо мне машину. Купи лучше слесаря. Я слесаря хочу! – потребовал мальчик.

Лицо его показалось мне знакомым, и я вспомнил, что буквально на днях видел его в квартире, где ремонтировал душ.

– Покажите, пожалуйста, игрушку, – попросила мать мальчика.

Продавец снял меня с полки и сказал удивлённо:

– А он и впрямь похож на одного слесаря. Адольф Петрович, взгляни: это же слесарь, который чинил трубу!

К нам подошёл высокий продавец с холодными глазами и взял меня в свои жёсткие руки.

– Похож, да не совсем, – ответил высокий. – Мастер только хотел сделать копию слесаря, но что-то не вышло. Это, конечно, и есть та кукла с браком, которую мы должны вернуть. Гражданка, – сказал он покупательнице, – эту игрушку мы продать не можем. Брак!

И Адольф Петрович понёс меня куда-то. А мальчик заплакал, закричал:

– А мне он всё равно нравится! Отдайте его мне!

Мальчика успокаивали, показывали другие игрушки, а он стоял на своём:

– Ну и пусть брак! Я всё равно буду его любить!

И хотя меня ждала неизвестность, не сулившая ничего хорошего, слова ребёнка растрогали меня. Я дал себе зарок: когда всё кончится, сходить к нему в гости.

Адольф Петрович пришёл со мной в отдел выдачи товаров, положил в коробку и закрыл крышкой. Затем коробка перевернулась крышкой вниз, затем крышкой вверх, потом легла набок и тут же встала вертикально. Это означало, что мою темницу вдобавок ко всему ещё крепко-накрепко перевязали шпагатом, отрезав меня тем самым от всего мира.

Но я смело смотрел в глаза судьбе. Я знал, что настоящий слесарь-водопроводчик найдёт выход из любого безнадёжного положения. Меня беспокоило только одно: оставшийся без моего присмотра уродец мог сгоряча попасть в беду.

Коробка тем временем закачалась, точно маятник. Меня опять понесли, затем поставили, как выяснилось вскоре, на директорский стол.

– Товарищ директор, мы нашли бракованную куклу. Она в этой коробке, – послышался голос Адольфа Петровича.

– Хорошо, – ответил директор. – Пусть пока останется на столе. Через час на фабрику пойдёт наша машина, вот шофёр и прихватит её с собой.

Мне ничего не стоило убежать, взрезав стены темницы. Ну а для моих замечательных инструментов это не препятствие.

Я уже было собрался открыть свой заветный чемодан, но вдруг подумал, что на фабрике игрушек можно выяснить, почему игрушечный марсианин так не похож на обычных марсиан. Узнав его тайну, я смогу навсегда обезопасить кукол от их коварного врага.

Я поблагодарил свой ум за то, что он удержал меня от опрометчивого шага, прилёг в ожидании машины на дно коробки и незаметно для себя уснул.

Меня разбудили возбуждённые голоса. Сквозь мои смежённые веки пробивался солнечный свет. Я чуточку приоткрыл один глаз и увидел склонившихся надо мной незнакомых людей, широкий стол, на который положили меня, и понял, что нахожусь на фабрике игрушек.

А люди говорили обо мне. Их было трое: бородатый, просто усатый и совсем лысый.

– Какой же это брак? – сказал бородач возмущённо.

– Вполне нормальная игрушка, – поддержал усач. – А та бракованная была совсем другая.

– Их было две – бракованные игрушки, – уточнил лысый. – Одну мы ошибочно отправили в магазин, а вторую – помните, уродец такой, пожарник, – так её мы, кажется, бросили в ящик с отходами.

– И зря, – печально сказал бородач. – Какое весёлое, доброе и отважное сердце я вложил в его грудь. Второе такое уже не получится. – И, пригорюнившись, бородач опустил голову.

– Забудь об уродце. Всё равно его не вернёшь, – сказал усач, стараясь успокоить товарища.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы

Все жанры