Читаем Проблема дня полностью

– Что вы тут делаете, кучка идиоток? – вопросил он. – Разве я не ясно сказал вам держаться подальше отсюда?

Леди Бикл и мисс Коудл заговорили одновременно. Пока инспектор пытался заставить их замолчать, я обошла домик опять и знаком показала леди Хардкасл, что ей нужно подойти к нам.

– Доброе утро, инспектор, – сказала она, подойдя. – Надо же – вы здесь.

– Да, я здесь. Из объяснений ваших спутниц я понял, что у вас здесь что-то вроде развлекательной прогулки.

– О, ну вы же знаете, как это бывает, – весело ответила она. – Мы не могли просто сидеть сложа руки, пока у моря происходит потеха.

– Не у моря, а у устья реки, – поправил ее он. – И вы вполне могли бы и посидеть сложа руки. Ведь я дал вам четкие указания не вмешиваться в это дело.

– Мы вовсе не собирались мешаться под ногами, ибо понимали, что у вас и ваших коллег все схвачено. Но как часто выпадает возможность понаблюдать за тем, как полиция срывает похищение золота стоимостью в четверть миллиона фунтов? Мы собирались посмотреть на это диво с безопасного расстояния.

– Вы могли все испортить – выдать нас с головой.

– Но ведь этого не произошло, не так ли? Никто бы никогда не догадался, что здесь полно полицейских. У вас очень хорошая команда.

– Да, они невидимы, – сказал он. – Но не по тем причинам, о которых подумали вы. Вы не можете видеть моих коллег потому, что они сейчас в Бристоле и занимаются своими обычными делами.

– Что? – хором переспросили мы.

– Мне заявили, что не могут отправить сюда людей «по слову кучки сплетниц» и что я должен заниматься поимкой настоящих злодеев, а не «воображаемыми заговорами».

– И все же вы здесь, – сказала леди Хардкасл.

– И вы тоже. По правде говоря, я чертовски рад вас видеть.

– Как мы можем вам помочь? – спросила леди Бикл.

– Я хотел сказать, что рад появлению здесь леди Хардкасл и мисс Армстронг, – уточнил он. – Не то, что мне неприятно видеть также и вас, дамы, но у тех, кого я назвал, есть навыки, которые мне могут пригодиться.

– Вздор! – воскликнула леди Бикл. – У нас с мисс Коудл вполне зоркие глаза – и наблюдать мы можем не хуже, чем бывшие специально обученные секретные агенты Его величества. Не в обиду вам сказано, дорогая. И потом посмотрите сами – мы все принарядились, и куда же теперь в этом идти?

Инспектор на минуту задумался.

– Хорошо, – сказал он наконец. – Заходите, и я расскажу вам, что я задумал.

– А они не вернутся? – спросила мисс Коудл.

– Нет, они давно убрались и больше тут не появятся.

Мы вслед за ним вошли в брошенный домик. Люди Стэнсбриджа знали свое дело. Хотя нам и было известно, что в доме прятались по меньшей мере двое из них, тут не было абсолютно никаких следов их пребывания – все выглядело так, словно сюда никто не заходил уже много лет.

– Как только начало рассветать, – начал инспектор, – сюда явился наш старый друг Джеймс Стэнсбридж…

– Недостопочтенный Джимми, – перебила его леди Бикл.

– Вот именно. Он приехал на ломовой подводе и привез огромный ящик. Двое малых, которые прятались здесь последние несколько дней, вышли, чтобы помочь ему, и они втроем спустили ящик на дорогу по скату из двух досок. Он стоял на тележке с колесиками и, судя по тому, как они с ним возились, был чрезвычайно тяжел.

– Около семи английских центнеров? – спросила леди Хардкасл.

– Думаю, да. Подвода уехала, и трое мужчин вошли в этот дом. Когда они вышли обратно, на них была форма таможенников. Они укатили тележку, и больше я их не видал. Я решил не рисковать и не последовал за ними, но я уверен, что знаю, куда они пошли.

– Наверняка на таможню, – сказала мисс Коудл.

– Думаю, настоящие таможенники получили щедрую мзду за то, чтобы не заметить появления в таможне этих посторонних, а также, вероятно, за то, чтобы в нужное время исчезнуть. Когда до них дойдет, что они оказались втянуты в такое крупное хищение золота, они слишком испугаются, чтобы что-то сказать.

– А что делать нам? – спросила я.

– Чилийский корабль прибыл в три часа ночи и сейчас стоит на якоре в глубокой части устья. Из-за своего ценного груза он пришвартуется у причала, который находится ближе всего к таможне. Это произойдет через два часа, когда прилив будет достаточно высок. Нам нужно как можно более незаметно расположиться вокруг склада, чтобы видеть, что происходит. Если мы сможем узнать, как они подменят золото и что сделают с ним дальше, возможно, я наконец сумею убедить мое начальство воспринять все это всерьез и устроить настоящий полицейский рейд.

И он рассказал нам, что именно он задумал.

* * *

Таможня представляла собой перевалочный пункт между причалами с одной стороны прочного забора из сетки-рабицы и Англией – с другой. Добраться от пристани до складов, где товары хранились до уплаты пошлин, можно было свободно, но все импортные грузы должны были проходить через таможню, где они подвергались досмотру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны леди Эмили Хардкасл

Тихая сельская жизнь
Тихая сельская жизнь

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси.Леди Эмили Хардкасл – эксцентричная вдова с таинственным прошлым. А Флоренс Армстронг – ее горничная, а также мастер восточных единоборств. В 1908 году они переехали из Лондона в провинцию в надежде на тихую сельскую жизнь. Не тут-то было: рядом с их домом в лесу найден повешенным молодой мужчина. Полиция взяла ложный след, и дамы начинают собственное расследование. Внезапно выясняется, что они просто отличные сыщицы. Погружаясь с головой в местные сплетни и дрязги, Эмили и Флоренс обнаруживают огромную паутину интриг, простирающуюся далеко за пределы деревни. Под подозрением все, уверенности нет ни в чем, кроме одного – тихая сельская жизнь летит к чертям…

Ти Кинси

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы
Леди на сельской ярмарке
Леди на сельской ярмарке

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси.Весной 1909 года леди Эмили Хардкасл, известная всей округе как выдающийся сыщик, и ее горничная Флоренс Армстронг, гроза окрестных бузотеров, решили наконец-то отдохнуть. А на досуге задумали исполнить свою давнюю мечту – купить автомобиль и научиться его водить. (То-то остолбенеют все окрестные джентльмены!) Но судьба двух достойных дам, как обычно, заложила крутой вираж. Когда леди Хардкасл и Флоренс прибыли на рынок, повеселиться на сельской ярмарке, в местном пабе внезапно скончался фермер. Все указывало на отравление, а врагов у старого вредного скряги было хоть отбавляй. Стало быть, возможно убийство, к раскрытию которого полиция тут же привлекла леди Хардкасл. Сходили на рынок, называется…

Ти Кинси

Детективы / Исторический детектив / Зарубежные детективы
Смерть за поворотом
Смерть за поворотом

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси.Находчивая леди Эмили Хардкасл и ее бойкая горничная Флоренс Армстронг прославились как дуэт незаурядных сыщиц. Да еще разъезжающих на собственном автомобиле! Осенью 1909 года они получили заманчивое предложение: поучаствовать в новомодной забаве, автогонках, – наравне с мужчинами. Сначала заезд для джентльменов, затем – для дам… Впрочем, до второго дело не дошло. Забава закончилась трагической гибелью одного из гонщиков. Причем специально подстроенной, как выяснилось при обследовании машины. Вот так развлечение в великосветской компании посреди роскошных провинциальных пейзажей обернулось новым детективным делом…

Ти Кинси

Исторический детектив

Похожие книги