Читаем Prisoner's Base полностью

Wolfe rang for Fritz, and he came in to help, and Eric Hagh offered his services. There was some moving around during the process of serving, and when it was over I noticed that Hagh had homesteaded on the couch with Sarah. Andy Fomos was the only customer for the wine. Wolfe, of course, had beer. I had myself a tall glass of water-not that I don't like something with more authority in off hours, but that hour was far from off. What I wasn't getting in my notebook I was filing in my bean for future reference, and with that bunch I had no faculties to spare.

The idea of a Softdown walkout got no further mention. When all had been refreshed, Helmar stuck his jaw out and began, "On the question of the authenticity of that-"

Wolfe cut him off. "No, sir," he said emphatically. "Your notion of the purpose of this meeting, and Mr. Hagh's notion, and Mr. Fomos's notion, are all different and all wrong. The purpose is an inquiry by me to try to learn whether any or all of you are implicated in the murder of Priscilla Eads. If I decide that you are not, the action by Mrs. Jaffee will be forgone. If I decide that you are or probably are, the action will be pursued."

"This is fantastic," Helmar declared. "We submit to trial on a charge of murder, before you as judge and jury?"

"No, not as you put it. I may not apply sanctions; I have no electric chair in readiness. But if Mrs. Jaffee asks for an injunction, and you dispute it, and the court hears arguments, the degree of probability that one or more of you is implicated in murder will be a major point at issue and will be debated in court. That would be a disagreeable experience for you, and you may be able to prevent it by debating it here, privately, this evening. Do you want to try? If you do, we'd better start. It's ten o'clock."

They looked at one another. "What do you mean by inquiry?" Viola Duday demanded. "Do you mean you question us on anything you please, as the police have? Each of us has spent hours, many hours, with the police."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив