Читаем Prisoner's Base полностью

"But did not conceal their doubt of her ability to understand the mysterious process of making and selling towels. If I shared their doubt at all I had brains enough not to show it, and Priscilla appreciated that. More and more she came to me, and only to me, for her lessons and experience. The result was that I had reason to expect great personal advantage from her approaching assumption of ownership and active control. As for what these men had to expect, they can tell you that."

She twisted her lips, considering. "I might add this. In nineteen forty-one when Mr. Eads was alive and I was assistant to the president, my salary was forty thousand dollars. Last year, nineteen fifty-one, with Mr. Helmar in control as trustee, it was eighteen thousand. Priscilla told me that my beginning salary as president would be fifty thousand. Mr. Brucker's is sixty-five."

Wolfe grunted, a little peevishly I thought, possibly at the news that a mere towel merchant was making half as much as him. He asked, "Did these gentlemen know that Miss Eads intended to put you in charge?"

"I'd rather let them answer that. Except-if they say no, may I speak to it?"

"Yes. Go on, Miss Duday."

"Well-as for opportunity, I understand that the theory is that the same person killed both of them, and that Margaret Fomos was killed after half-past ten, and Priscilla was killed before two o'clock. During those three and a half hours I-"

"If you please," Wolfe cut in. "We won't spend time on that."

"No?" Her brows went up.

"No. If one of you has an invulnerable alibi and it has been checked by the police, he can afford to tell me to go to the devil and will surely do so. Moreover, an alibi would convince me of nothing. Consider the crimes. Mrs. Fomos was waylaid on a street at night, dragged or propelled into a vestibule, strangled, and her bag taken. In the bag were keys. Using one of them, the murderer gained access to the apartment of Miss Eads, lay in ambush, and upon her entry struck her and strangled her. Looking at you, Miss Duday, I would think it highly doubtful that you committed those crimes as described, but there is no reason why you shouldn't have contrived them. What would you have to pay? Ten thousand? Twenty? No, I'll leave your alibi or lack of one to the police."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив