Читаем Prisoner's Base полностью

Since I knew the building better than he did, I took the lead in the corridor and got us downstairs and out to the street. In the taxi he sat with his lips pressed tight, gripping the strap. There was no conversation. At the curb in front of home I paid the driver, got out and held the door for him, preceded him up the stoop, and used my key, but the key was not enough. The door opened an inch and was stopped by the chain bolt, so I had to ring for Fritz. After he had come and let us in, Wolfe instructed us, "Never again an unbolted door. Never!" To Fritz: "You proceeded with the kidney?"

"Yes, sir. You didn't phone."

"The dumplings and burnt sugar?"

"Yes, sir."

"Satisfactory. Beer, please. I'm so dry I crackle."

His hat and stick disposed of, he went to the office, and I tagged. For hours I had been sweaty where the leather holster kept my skin from breathing, and it was a relief to get rid of the thing. That attended to, I did not sit at my desk. Instead I went to the red leather chair-the chair where a thousand clients had sat, not to mention thousands who had never attained cliency. I lowered myself into it, leaned back, and crossed my legs. Fritz came with beer, and Wolfe opened, poured, and drank.

He looked at me. "Buffoon," he stated.

I shook my head. "No, sir. I sit here not as a gag but to avoid misunderstanding. As a client, the closer to you the better. As an employee, nothing doing until my personal problem is solved. If you meant what you said down there, tell me how much you want for a retainer, and I'll give you a check. If not, all I can do is bound out of your house like a man obsessed."

"Confound it, I'm helpless! I'm committed!"

"Yes, sir. How about a retainer?"

"No!"

"Would you care to hear how I spent the day?"

"Care to? No. But how the devil can I escape it?"

I reported in full. Gradually, as he progressed to his third glass of beer and on through it, the wrinkles of his scowl smoothed out some. Apparently he was paying no attention to me, but I had long ago learned not to worry about that. It would all be available any time he needed it. When I finished he grunted.

"How many of those five people could you have here at eleven in the morning?"

"As it stands now? With no more bait?"

"Yes."

"I wouldn't bet on one, but I'm ready to try. I might get something useful from Lon Cohen if I buy him a thick enough steak-and by the way, I ought to call him."

"Do so. Invite him to dine with us."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив