Читаем Prisoner's Base полностью

Wolfe was going on. "I didn't have a client this morning, or even an hour ago, but now I have. Mr. Rowcliff's ferocious spasms, countenanced by you gentlemen, have made the challenge ineluctable. When Mr. Goodwin said that I was not concerned in this matter and that he was acting solely in his own personal interest, he was telling the truth. As you may know, he is not indifferent to those attributes of young women that constitute the chief reliance of our race in our gallant struggle against the menace of the insects. He is especially vulnerable to young women who possess not only those more obvious charms but also have a knack of stimulating his love of chivalry and adventure and his preoccupation with the picturesque and the passionate. Priscilla Eads was such a woman. She spent some time with Mr. Goodwin yesterday; he locked her in a bedroom of my house. Within three hours of her eviction by him at my behest, she was brutally murdered. I will not say that the effect on him amounted to derangement, but it was considerable. He bounded out of my house like a man obsessed, after telling me that he was going single-handed after a murderer, and after arming himself. It was pathetic, but it was also humane, romantic, and thoroughly admirable, and your callous and churlish treatment of him leaves me with no alternative. I am at his service. He is my client."

Rowcliff's voice blurted incredulously, "You mean Archie Goodwin is your client?"

The dry cutting voice of Bowen, the DA, put in, "All that rigmarole was leading up to that?"

I pushed the door open and stepped in.

Eight pairs of eyes came at me. Besides Wolfe, Bowen, Cramer, and Rowcliff, there were the two who had been pecking at me previously, and two others, strangers. I crossed toward Wolfe. It had been desirable to let him know that I had heard what he said before witnesses, but it was equally desirable to make it plain that his new client had the warmest appreciation of the honor.

"I'm hungry," I told him. "I had a soda-fountain lunch and I could eat a porcupine with quills on. Let's go home."

His reaction was humane, romantic, and thoroughly admirable. As if we had rehearsed it a dozen times, he arose without a word, got his hat and stick from a nearby table, came and gave me a pat on the shoulder, growled at the audience, "A paradise for puerility," and turned and headed for the door. I followed. No one moved to intercept us.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив