Читаем Prisoner's Base полностью

"No, thanks. I want a chance to touch him. Feeling as I do, I will not go home and sit on my ass while waiting for Mr. Wolfe to have a fit of genius, and go to bed at bedtime. It happens that I can help, and I would like to. For instance, of course everyone who was there last night has been questioned, but you won't finish with them until and unless it has been cracked. It was at Mr. Wolfe's office last night that her keys were taken. That must have been while my back was turned, because I have good eyes and I was using them last night. If one of them is being questioned now, I suggest that I be allowed to sit in and to offer comments if and when my memory says that one is needed, and that we go on that way until you get him. I claim to be qualified by the fact that I was present last night, with my eyes open, and I know more about when the keys could have been taken and when they couldn't than anybody could learn in a month of questioning. Also I will be glad to help in any other way that may be useful, except that I will not take Lieutenant Rowcliff's hand to lead him across the street."

He grunted. "A typical Wolfe approach."

"No. My one talk with Mr. Wolfe was at nine this morning with a lieutenant standing by and a sergeant listening in. This is strictly personal, as described, purely because I don't expect to feel like sleeping for a while."

He went to Purley. "He was there, and he could help. You know him as well as I do. What about it? Is this straight?"

"It's possible," the sergeant granted. "His head's been swelling a long time now, and it got a bad jolt, and he can't stand it. I'd buy it. We can always toss him out."

Cramer came to me. "If this is a dodge, I'll hook you good. Nothing goes to Wolfe, not a damn word, and nothing to the press or anyone else."

"Right."

"This was already a big noise, as you know, and now with this third one, another strangling, everybody in town has joined in. Two dozen copies have been made of your full report, and the Commissioner himself is studying one of them right now. Deputy Commissioner Wade is in a room down the hall with Brucker. At the DA's, Bowen is with Miss Duday, and Mandelbaum was to start again on Hagh, the ex-husband, when he finished with you. You can join any one of them, and I'll phone that you're coming, or you can come with Stebbins and me. We're going to do a retake with Helmar."

"I'll go with you for a starter.

"Come on." He moved.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература