Читаем Принцесса и маг зимы, или Переписать судьбу (СИ) полностью

Ко всем четырём замкам с радостными криками устремилось с полторы дюжины ребятишек. Пришлось сделать стены ещё прочнее. Напоследок я «долепил» красивые зубчатые башни, полюбовался зрелищем… и обернулся к моей прекрасной принцессе. От неё криков восторга не было слышно, но синие глаза так блестели, а щёки разрумянились, что это говорило лучше любых слов.

— Воистину ты чудотворец, Яр, — тепло сказала Риа. После этого я обнял её, закутанную в шубку, и поцеловал в чуть покрасневший кончик носа. Вокруг нас так и кружились снежинки. Сегодня стало заметно холоднее, чем вчера, но это не мешало празднику.

Со всей округи собрался народ — яблоку было негде упасть. В небесах носились, рассыпая свою золотую пыльцу, феи. То и дело вспыхивали красивые радужные фейерверки. Даже из знаменитого городка Лейта явились гости с тем самым мороженым, равных которому не было. А для безопасности горожан и собственного развлечения прилетели драконы-квизари и проверяющие.

Торжественная часть, когда жрецы Тээгру и Эгру читали ритуальные молитвы и призывали на город милость Святого Эйпри, давно закончилась, так что оставалось одно веселье.

— Залезем вон в тот замок, повыше? — предложил я своей принцессе, и она охотно согласилась. Я взял её за руку, мы осторожно вошли внутрь и забрались по ледяной лестнице вверх, на башню. Отсюда открывался отличный вид на всю площадь.

Невдалеке звучало пение фейской арфы, а к нему то и дело присоединялся человеческий голос. Это пела слепая Ниэйна — деревенская девушка, которую, как я полагал, ждала безрадостная судьба, если б на неё не обратили внимание феи. Голос её звучал точь-в-точь как струны арфы, и советница Линлейт говорила, что волшебный народ заберёт такое чудо, пусть и рождённое в человеческой колыбели, к себе.

Риатэль слушала, прижавшись ко мне.

— Тебе не холодно? — Я расцеловал её, как следует, чтобы моя принцесса и думать забыла о морозе.

— Да нет, тепло. И хорошо, — Риа вздохнула, положив голову мне на грудь. Сегодня обе принцессы вместо диадем украсили свои волосы заколками: Риа — бирюзовой, а Келли — алмазной. — Но где-то внутри тревога, и она не отпускает…

Я оглядел площадь, собравшуюся толпу, палатки с мороженым и всякой едой. Вон за тем домом показывали кукольный спектакль; ещё дальше можно было увидеть настоящих актёров, которые сами могли перевоплотиться в кого захочешь, а не только марионеток за ниточки дёргать. Я перевёл глаза на небо, ставшее разноцветным от фейерверков. Отметил драконов, которые сторожили город; их было двое, они то и дело сменялись.

— Всё будет отлично, — едва успев это сказать, я услышал, как нас зовёт Келли, и увидел её саму. Белая драконесса с фиалковыми глазами и отливавшей серебром, как у Хэга, чешуёй подлетела и закружилась, словно огромная ласточка, над ледяной башней.

— А почему вы ещё здесь? — весело, возбуждённо крикнула она. — На выступление стрелков смотреть не будете? Ави такой шикарный лук и стрелы подарили!

— Конечно, пошли туда! — оживилась моя принцесса.

На выступлении стрелков мы с Риа и Келли стояли отдельно от общей толпы. Хотели поддержать Ави, как и Рэйб, который пришёл с родителями. Я из вежливости поздоровался с булочником и его женой, в отличие от супруга, тощей, как жердь. Они ответили мне натянутыми улыбками и поспешно отвернулись. Ну, хоть в драку не кидались, и на том спасибо.

Тем временем распорядитель объявил имя Ави, и она, красиво одетая, как лучница из книжки, вышла вперёд. Смешки толпы — как горожан, так и деревенщины, которых забавляло, что стрелять вознамерилась девчонка, — стихли. Все разглядели в руках Ави сверкающий фейский лук, а наша четвёрка захлопала, не сомневаясь в успехе.

— Сестрёнка, не робей! Меть прямо в центр мишени! — весело крикнул Рэйб.

Толпа загудела. Ави, казавшаяся очень спокойной, улыбнулась нам и натянула тетиву. Стрелы в колчане у девочки тоже были волшебные; Линлейт, парившая рядом с нами в воздухе, заявила тонким, звенящим голоском:

— Вот посмотрите, какая красота сейчас будет!

— Промажет! Промажет, хоть какой лук ей дай! — крикнул ехидный голос в толпе.

— Не дело это для девки — стрелять, — чуть тише и серьёзнее поддержал его другой.

Я заметил, как Рэйб сжал кулаки, явно узнав обоих. Зато Ави, никого не слушая, спустила тетиву, и сверкнувшая золотым опереньем стрела воткнулась прямо в центр грубо намалёванной мишени.

— Попала! — зашумели и городские, и приезжие. — Попала! Ну-ка, сумеет ли ещё раз?

— Отодвинуть бы дальше мишень!

— Да это всё феи, сама бы она не смогла!

Ави оглянулась на брата, на всю нашу четвёрку, встретила одобрительные взгляды, услышала энергичный возглас Келли: «Давай!», продолжила стрелять… и ни разу не промахнулась!

Под рёв толпы, в которой большинство уже орало: «Молодец, девка!» и «Ещё! Ещё!», советница Линлейт с растерянным видом повернулась к нам. И тут я сообразил, что никакой «красоты», которую она обещала, не последовало.

— Что-то не так? — беспокойно спросила Риа.

Перейти на страницу:

Похожие книги