Читаем Принц из ниоткуда. Книга 2 полностью

- Скорее виртуальная реальность, - сказал он. - Человеку всегда было свойственно перемещать себя в иную реальность. Вот, с историками всё так же. Ничем мы от других людей не отличаемся, - улыбнулся он.

- Но ведь это иллюзия. Тогда наверняка было ничем не лучше, чем сейчас.

- Но человеку нравятся иллюзии. Поэтому то во все времена существовал миф о золотом веке. Хотя, естественно, в древности войны были ничуть не менее жестокие, и бедность не меньше, чем сейчас, и люди не более благородные, чем мы.

- Ничего не меняется?

- В человеческих отношениях, нет, - твёрдо ответил он. - Они неизменны. В этом аспекте у человечества прогресса никакого. К сожалению. Мы помолчали.

- Ну, вот, вроде всё, - он окинул взглядом поверхность стола, на котором стопками были разложены книги и бумаги. - Вы закончили?

- С этим, да.

- Вот и чудненько. Снимайте фартук.

<p>Глава 24.</p>

Вому выдал мне халат и забрал костюм. Он вызвал курьера из прачечной. Наутро тот обещал вернуть одежду в лучшем виде. Мы сидели на кухне, пили чай и разговаривали о будущей экспедиции. Как обычно стали спорить. Речь зашла о районе поисков, и я осторожно выдвинул идею о том, не изучить ли нам тот район Кидонии, о котором Вому писал в своей статье. Но натолкнулся на отчаянное сопротивление с его стороны.

- Я категорически против подобных утверждений, - говорил Вому.

- Но почему? - недоумевал я.

- Во-первых, у нас нет твёрдых доказательств того, что Йорин бывал там. Во-вторых, Йорин жил почти 2000 лет назад, а пирамиды в Кидонии намного древнее. И как бы они не были нам интересны, у нас другие задачи.

- Я не согласен с вами, Арчибальд, - возразил я. - Насколько я понял, о Йорине вообще нет никаких достоверных сведений, а уж тем более доказательств. А древность пирамид ни коим образом не мешает, кому угодно поместить в них любую вещь, в том числе и послание пророка. Даже наоборот, я бы на месте Йорина так и сделал. Есть ли на планете более необычное место, чем это? Нет, правильно?

- В таком случае, послание можно спрятать и на северном полюсе? Он тоже уникален, - возразил Вому.

- Но…

- Что?

- Ничего, - я отвёл взгляд. - Просто я хочу быстрее приступить к поискам.

- А разве мы их не начали?

- Я имел в виду нечто другое, - ответил я. Профессор подался вперёд.

- Лео. Вспомните, мы с самого начала договорились с вами, что нам сперва необходимо выработать рабочую версию, которую мы могли бы подтвердить или опровергнуть исследованиями.

- Я понимаю, но…

- Простите, я вас перебью. С логикой наших рассуждений. Вы были согласны.

- Да, вы убедили меня. Я согласен, послание может быть зашифровано в самих текстах Сказаний. Но я всё равно сомневаюсь.

- Лео, я точно так же ни в чём не уверен. Но давайте рассуждать здраво. Как вы себе представляете послание пророка? По-вашему, это должна быть какая-то каменная стела, на которой оно высечено? Или это свиток, закопанный где-то в пустыне? Я смутился.

- Конечно, я так не считаю.

- Не сомневаюсь. Это, по меньшей мере, глупо. Большинство мест, где бывал Йорин, это теперь такие города как Луксор, Капоэт или Лаврион. Крупные центры, мегаполисы. Что могло остаться в них с того времени? Да ничего! Сотни лет войн не оставили и камня на камне. Попробуйте найти в Долине здание старше двухсот лет! Ничего не выйдет, уверяю вас. Хватит пальцев одной руки, чтобы перечислить подобные памятники. По территории страны десятки раз как варвары проходили многотысячные армии. И иностранные, и наши собственные. Думаю, пророк должен был это учитывать. Он сам жил во время разрушительной войны и видел всё это, правильно?

- Да, - согласился я.

- Моя интуиция на стороне Ларвика. Возможно, нам никуда не придётся ехать.

- Ну, а могли быть какие-то недоступные места на планете? Вроде Лабиринта Ночи, - не унимался я.

- А вы представляете, сколько нужно потратить времени, чтобы осмотреть там все скалы?

- Понятия не имею.

- Всей жизни не хватит. Да вот вам пример. Клад Адониса I до сих пор ищут.

- А разве он не найден?

- Только часть. Притом малая.

- Ну, а почему бы Йорину не спрятать послание в пирамидах? Они ведь не могли быть разрушены войной. Вы же сами говорили, что это колоссальные сооружения.

- Лео, поймите, я не пытаюсь отговорить вас ехать туда. Просто нужно знать, куда и зачем ехать. Для этого мы должны выработать теорию. Допустим, мы поедем туда прямо сейчас. Потратим массу времени и денег. Ничего не найдём, и что дальше?

- А если найдём? Уж лучше проверить. Вы сами говорили, что это риск, но риск оправданный.

- Нет, вы не понимаете меня. Повторяю, пока мы не поймём, что мы ищем, любые поездки бессмысленны.

Мои аргументы иссякли. Да я и понимал, что он прав. Только вот Томасу это объяснить невозможно. Зазвонил ви-фон. Я вздрогнул.

- Если спросят меня, вы меня не видели.

- Хорошо, - кивнул Вому и поднялся. - Алло! - услышал я его голос. - А, Мериголд, добрый вечер!

Реплики Мериголда не были слышны. К тому же профессор говорил очень громко.

Перейти на страницу:

Похожие книги