Читаем Прими мою печаль полностью

— Можешь разглядеть номера этого фургона?

— Нет, — Бри снова щелкнула объективом. Где-то вдали загрохотала молния, и порыв ветра взметнул с асфальта облетевшие листья.

— А водителя видишь?

— Только то, что он мужчина. Слишком мало света, чтобы различить его лицо, — Бри сделала еще несколько фотографий. — Я поставила ночной режим, но снимки все равно выйдут темными, — она опустила камеру. — Он уезжает.

Вся встреча заняла меньше двух минут. Пол задом выехал с парковочного места, развернулся и направился назад.

— Поедем за Полом или за фургоном? — спросил Мэтт.

— Давай за Полом. Он наш подозреваемый, — Бри снова подняла камеру. — Надеюсь, криминалистам удастся высветлить фотографии настолько, что мы сможем разобрать номера фургона.

Из-за угла выехала машина Пола, и Мэтт с Бри одновременно сползли вниз по сидениям, дожидаясь, пока он проедет мимо. Как только он свернул на главную дорогу, Мэтт снова запустил мотор и двинул за ним. Оказавшись на шоссе, он снова включил фары.

Еще одна молния зазмеилась по небу, и по ветровому стеклу забарабанили первые капли дождя. Мэтт включил дворники и набрал скорость, пока наконец вдалеке вновь не замаячили задние фары машины Пола Беккета.

— Он едет домой, — сказала Бри.

Заворчал гром. Дождь все усиливался. Задние фары машины Пола мигнули и свернули к дому. Вот поднялась дверь гаража, Пол заехал внутрь, и дверь за ним опустилась. В окнах засиял свет.

Мэтт вернулся на их прежнюю позицию — под укрытием деревьев — и погасил фары.

Бри следила за домом через объектив камеры.

— Он так и не вышел из-за гаража, — нахмурилась она.

— Может, просто ждет, пока кончится гроза.

— Ты слышал?

— Слышал что? — все, что Мэтт мог различить — это как барабанит дождь по крыше машины.

Бри наклонила голову набок и прикрыла глаза.

— Не знаю. Мне показалось, я слышала три каких-то хлопка.

— Как от грома? Или как звук выстрела? — волоски на затылке Мэтта поднялись дыбом.

Дождь стих, и Мэтт изо всех сил прислушался. Ничего — только далекие раскаты грома, становящиеся все тише и тише по мере того, как гроза уходила прочь. Окна в гараже снова погасли — видимо, сработала система автоматического выключения.

Мэтт снова внимательно оглядел двор, залитый ярким светом фонарей.

— Он все еще в гараже? Сидит там в темноте?

— Угу, — Бри опустила камеру. — Не нравится мне это. У меня плохое предчувствие.

— Тогда давай проверим.

— Сначала попробую ему позвонить, — она достала телефон.

Мэтт слышал, как в трубке раздалось несколько длинных гудков, а затем включился автоответчик.

— Мистер Беккет, вам звонит шериф Таггерт. Мне бы хотелось, чтобы вы пришли в участок и ответили на несколько дополнительных вопросов. Можете привести с собой своего адвоката, — она продиктовала свой номер телефона и положила трубку. — Вот теперь пошли, — она наклонилась и достала из-под сидения пару бронежилетов. — Просто на всякий случай.

Один она вручила Мэтту, другой натянула на себя, затем выключила звук на рации.

Мэтт тоже надел бронежилет и затянул ремни. Проверив, на месте ли фонарики, они вышли из машины наружу, где Мэтт достал из багажника винтовку.

— Просто на всякий случай, — сказал он Бри.

С деревьев капало. Плечом к плечу Мэтт и Бри бежали вдоль обочине, спеша к застывшему в тишине дому. Подобрались к темному гаражу.

Под бронежилетом спина Мэтта покрылась потом.

Гараж был длинный — четыре гаражные двери, одна боковая, по обе стороны — по окну. Мэтт трусцой приблизился к первому окну и прижался спиной к стене рядом. Затем осторожно заглянул внутрь. Несмотря на мрак, он смог различить приблизительные очертания трех машин — включая пикап и Мазерати. К сожалению, ничего больше разглядеть было нельзя.

— Ты видишь Пола? — спросила Бри.

— Нет, — Мэтт огляделся. Двор был по-прежнему неподвижен, но по плечам у него все равно пробежали мурашки. Взметнулся порыв влажного, холодного ветра.

— Я посмотрю в другое окно, — Бри перебежала на другую сторону гаража. — Может, оттуда лучше видно.

Хлоп-хлоп-хлоп.

Осколки брызнули на бетон, загрохотали выстрелы.

Мэтт рухнул на землю за ближайшим валуном. Он немедленно вскинул винтовку, но выстрелить не мог — в такой темноте было не разобрать, куда надо целиться и в кого он вообще попадет. Бри упала в траву в пяти метрах от Мэтта.

Когда он перевел на нее взгляд, она лежала абсолютно неподвижно.

<p>Глава восемнадцатая</p>

Где же Мэтт?

Тупая боль вгрызалась в левую руку Бри. Она лежала, не шевелясь — притворялась мертвой. Только глаза двигались, выискивая среди теней Мэтта.

Краем зрения она наконец заметила его фигуру, ничком лежащую за большим камнем. Винтовку он наставил на гараж.

Мэтт в порядке.

Бри перевела взгляд на гараж, но стрелка разглядеть не смогла. Тогда, все еще не шевелясь, как смогла осмотрелась, ища укрытие. Нельзя было, чтобы стрелок понял, что она еще жива, пока ей не за чем спрятаться.

Неподалеку, метрах в трех, она приметила большой дуб — развесистый силуэт на фоне темного ночного неба. Ствол у него был добрый метр в диаметре.

Пойдет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бри Таггерт

Смерть близка
Смерть близка

Нового шерифа Бри Таггерт вызывают в закрытый на зиму кемпинг, где произошла стрельба. Но место преступления, казалось бы, отсутствует — нет ни стрелка, ни жертвы, ни крови… никого кроме, единственного, по мнению Бри, свидетеля — бездомного подростка, Алиссы. Алисса утверждает, что ее подругу только что застрелили.Бри связывается с Мэттом Флинном, бывшим работником отряда K-9, чтобы с помощью собак выследить убийцу и найти друга Алиссы. Но находят они новую жертву — труп пропавшего студента подо льдом озера.Когда пропадают еще двое учеников, Бри пытается найти связь между жертвами. Она знает наверняка только одно: эти убийства подпитываются яростью и желанием мести. Когда Алисса исчезает, Бри должна сыграть в новую игру со смертью, чтобы найти ее.

Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги