Читаем Прими мою печаль полностью

— Наверное, — Бри пожала плечами. Она все еще не привыкла к тому, чтобы быть главной. Отсылать других выполнять опасную работу, а самой отсиживаться в сторонке — это было как-то неправильно. Она инстинктивно брала на себя самые рисковые задачи.

Они перебегали от дерева к дереву, пока не завернули за угол здания. Вокруг по-прежнему тихо — ни звука, ни движения. Бри вновь взялась за бинокль и заметила блеск оконного стекла, лежащего у стены дома.

— Стрелок попал в гараж через окно.

— Дай угадаю, — сказал Мэтт. — Стекло вырезали.

— Ага, — Бри опустила бинокль и взялась за рацию, чтобы связаться с остальными. — У вас все чисто?

— Подтверждаю, — ответил Оскар.

— Давай подберемся поближе, — Мэтт пошел вперед, зигзагом перебираясь от дерева к дереву, пока они не приблизились к углу здания.

Бри отдала патрульным приказ начать движение вперед, убрала бинокль и взяла оружие наизготовку.

Мэтт прижался спиной к стене, Бри — присела под окном. У ее ног лежал вырезанный из окна кусок стекла. Мэтт наставил дуло винтовки на оконную раму. Яркий луч фонаря скользнул по гаражу, высвечивая стены.

— Я никого не вижу.

— Видимо, стрелок сбежал сразу после того, как меня подстрелил, — по спине Бри градом катился пот. Боль раскаленным прутом впивалась ей в руку, к горлу волнами подступала тошнота. Адреналин уже схлынул, оставив после себя только дрожь в пальцах и слабость.

— Ты в порядке? — спросил Мэтт.

— Да, — с трудом сглотнула Бри.

— Погоди. Я что-то вижу. На полу лежит человек.

— Беккет?

— Не знаю, — сказал Мэтт. — Я не вижу его лица.

Бри приподнялась на цыпочки и заглянула в окно. Достав вместо пистолета фонарик, она осветила гараж. Теперь темное помещение обшаривали уже два луча света — и ни один из них не высветил ничего подозрительного. Вот пикап Пола, рядом с ним — седан Мазерати и порше Каррера. Бри посветила в сторону, и ее внимание привлекла лежащая на полу тень.

— Вижу, — она прищурилась. — Рядом с Мазерати.

По рации она сообщила, где они находятся, и отдала приказ войти в здание через главную дверь. Дверь немедленно распахнулась, и гараж осветили еще два луча. Наконец, один из помощников шерифа нашарил на стене выключатель, и помещение залил яркий свет. Вдвоем патрульные быстро осмотрели каждый автомобиль и каждый угол.

— Чисто, — доложил Оскар и убрал оружие в кобуру.

Бри отправилась ко входу. Внутри гараж был без перегородок и отсеков — просто большое вытянутое здание. Машины Беккета занимали три четверти места, на оставшейся четверти стоял рабочий верстак.

Мэтт обошел Мазерати.

— Это Пол Беккет.

Бри последовала за ним.

У водительской двери, в луже крови, на полу распростерся Пол Беккет.

Бри чуть было не кинулась к нему, но быстро остановилась. Не было уже никакого смысла в том, чтобы проверять пульс — Беккет был несомненно мертв, и она могла только зря запачкать место преступления собственной кровью. Голубые глаза Пола бездумно уставились в потолок. В центре его синей рубашке-поло с логотипом «Беккет Констракшен» расплылись три больших алых пятна.

Бри изучила лужу крови — еще влажная, она поблескивала на свету.

— Его застрелили, пока мы были в машине и следили за домом.

Она обшарила взглядом бетонный пол и верстак, ища оружие — пусто. Беккет не совершал самоубийства, и в Бри тоже стрелял не он.

Тогда куда делся стрелок?

<p>Глава девятнадцатая</p>

— Нужно осмотреть остальной участок, — сказала Бри. Мэтт указал на ее наспех перебинтованную руку.

— А тебе нужно позаботиться о ране.

— И я этим займусь, — пообещала Бри. Но сначала она как следует все обследует.

Они вышли во двор и огляделись. Между домом и гаражом находилась парковочная зона, а дальше все пространство занимал по меньшей мере акр густой травы и кое-как раскиданных по лужайке одиноких деревьев. Чуть дальше трава разрасталась в полноценный луг, постепенно переходящий в лес. Ничто не шевелилось: только над теннисным кортом летала пара летучих мышей. Вдалеке заухала сова, затем зашуршали шины — приехал третий помощник шерифа.

— Спрятаться тут особенно негде, — сказала Бри. — Только в лесу, но до него еще надо добраться, — она прикинула расстояние. Если у стрелка не было снайперской винтовки, бояться им нечего. — Мы не видели, чтобы кто-то входил или выходил с участка. Значит, ему пришлось бы подобраться со стороны луга.

Мэтт достал телефон и открыл карту города.

— На той стороне леса должна быть дорога.

— Отпечатков нигде не видно, — сказала Бри, присмотревшись к земле. Она повернулась и окинула взглядом дом. Площадь — примерно тысяча восемьсот квадратных метров. Жена Пола, насколько им было известно, больше здесь не жила, дети сейчас были в колледже. Дом должен быть пуст.

Но проверить все равно придется.

Одного из своих подчиненных она отправила дежурить в гараж и велела заняться журналом с места преступления. Для начала ему предстояло записать имена всех присутствующих.

Сама Бри отправилась к главному входу в компании Мэтта и еще двух помощников шерифа. Дверь была закрыта, но сквозь узкое окно виднелась пустая прихожая.

Бри нажала на звонок, и по дому прокатилась трель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бри Таггерт

Смерть близка
Смерть близка

Нового шерифа Бри Таггерт вызывают в закрытый на зиму кемпинг, где произошла стрельба. Но место преступления, казалось бы, отсутствует — нет ни стрелка, ни жертвы, ни крови… никого кроме, единственного, по мнению Бри, свидетеля — бездомного подростка, Алиссы. Алисса утверждает, что ее подругу только что застрелили.Бри связывается с Мэттом Флинном, бывшим работником отряда K-9, чтобы с помощью собак выследить убийцу и найти друга Алиссы. Но находят они новую жертву — труп пропавшего студента подо льдом озера.Когда пропадают еще двое учеников, Бри пытается найти связь между жертвами. Она знает наверняка только одно: эти убийства подпитываются яростью и желанием мести. Когда Алисса исчезает, Бри должна сыграть в новую игру со смертью, чтобы найти ее.

Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги