— Видела их вместе, — Деб глубоко затянулась и бросила взгляд на вход в закусочную. — Слушайте. Холли меня привлекала, — она с вызовом посмотрела сначала на Бри, затем на Мэтта, словно призывала — ну давайте, осудите меня. — Я знала, что у нас ничего не выйдет, ее не привлекают женщины. Но видеть ее с Полом… — она покачала головой. — У нее был тот еще брак. Она вечно жаловалась, какие у нее с мужем грандиозные скандалы, но потом всегда говорила, что его любит. А потом я увидела ее с Полом и подумала, что наверное, она просто полное дерьмо, а не человек.
Бри попыталась вычленить из ее слов суть.
— Когда вы видели их вместе?
Деб покраснела.
— В прошлый вторник — я предложила Холли сходить в бар. Она сказала, что ей нужно домой, но вела себя очень странно, — она отвела взгляд. — Ну я и проследила за ней, — она стряхнула пепел на асфальт. — Она поехала к дому Пола. Он открыл дверь и впустил ее.
Очень интересно.
— А доказательств у вас нет? — спросила Бри.
— Типа фотографий?
Бри кивнула.
— Нет, конечно. Это было бы как стремно. Я убралась оттуда поскорее, пока меня не заметили, — Деб раздраженно затоптала вторую сигарету. — Я что, по-вашему, совсем ненормальная?
Бри решила, что это риторический вопрос. Деб была достаточно ревнивой, чтобы следить за Холли — и это уже было довольно странно.
Ну и звучало, как преследование.
Поэтому Бри спросила:
— Где вы были вечером прошлой пятницы?
— Что? — напряглась Деб. Бри решила задать вопрос чуть более конкретно.
— Где вы были между пятью часами вечера пятницы и двенадцатью часами утра субботы?
Деб слабо ахнула.
— Это тогда Холли убили, да?
— Да, — подтвердила Бри. Деб прижала руку к груди.
— Какого черта? Я, значит, рассказываю что знаю, а вы мои же слова против меня используете?
— Мы спрашиваем это у всех, с кем общалась Холли, — соврала Бри. Деб поморщилась — теперь она явно защищалась.
— В субботу утром я работала здесь, — она кивнула на закусочную. — Прийти надо было к пяти утра, так что в пятницу вечером я осталась дома и рано пошла спать.
— Можете подтвердить, что вы были дома? — не отступала Бри. Деб была импульсивна и темпераментна. Если ее разозлить, может, она что-нибудь и выдаст.
Руки девушки сжались в кулаки.
— Я живу одна.
— Может, вы заказывали пиццу или видели кого из соседей? — спросил Мэтт.
— Нет, — Деб переступила с ноги на ногу. — Вы не можете это на меня повесить, — зло сказала она.
— Мы не пытаемся ни на кого это повесить, — сказала Бри, глядя ей прямо в лицо. — Но мы найдем, кто убил Холли.
Деб бросила взгляд на закусочную.
— Вам нужно поговорить с женой Пола. С Анджелой.
— Пол сказал, что они с женой уже несколько месяцев как разошлись. С чего бы ей было до всего этого дело?
Деб зло прищурилась и заговорила тише.
— Во-первых, Холли трахалась с ее мужем. Во-вторых, Пол собирался объявить себя банкротом. Компания теряла деньги и несла убытки каждый месяц.
— Что вы имеете в виду? — спросила Бри. Деб покачала головой.
— Не нужно было мне этого говорить. У меня могут быть проблемы, — затем она пожала плечами. — А, нахрен все это. Я все равно собираюсь уволиться. Пол что-то замыслил. Когда я спросила его о странных транзакциях в системе, он страшно вышел из себя и отказался отвечать на вопросы, — она раздраженно потрясла головой. — Он просто ублюдок. Моя чертова работа — это сверять счета, а я не могу этого сделать, если ничего не знаю о расходах, — она фыркнула. — И ведет он себя в последнее время очень странно.
— В каком смысле?
— Нервный. Более вспыльчивый, чем обычно, — она поджала губы. — Несколько недель назад мы с Холли задержались на работе, делали отчет за первый квартал. Пришел Пол. Мне кажется, он не знал, что я была в офисе. Он зашел в свой кабинет, а дверь оставил открытой. Я видела, как он достал из сейфа толстый конверт, полный налички. Он все пересчитал, сунул в карман и ушел.
— Вы помните, когда именно это было?
Деб нахмурилась еще сильнее. Затем вынула из кармана телефон и открыла календарь.
— Три или четыре недели назад, в среду. Я не занесла это в календарь, потому что меня вызвали в последнюю секунду.
Кто-то постучался в стекло, и все трое обернулись на звук. Роджер показал на часы, затем на Деб, и одними губами проговорил: «Извините».
Она помахала ему рукой.
— Скоро начнется ланч и здесь соберется куча народу. Мне пора бежать.
— Большое спасибо за помощь, — сказала Бри, глядя, как Деб исчезает в дверях.
Мэтт пригладил бороду.
— Не могу понять, то ли она злится из-за того что Пол к ней приставал, то ли ревнует, что Холли спала с ним, а не с ней.
— Полагаю, что и то, и то. У нее полный эмоциональный раздрай, — Бри двинулась назад к машине. — И теперь у нас есть достойная причина назначить Пола Беккета подозреваемым и запросить дополнительный ордер, — она позвонила Тодду. — Теперь нужно не только узнать как можно больше о Поле Беккете и его компании, но и получить выписки из его личных банковских и кредитных карт, а также полные финансовые отчеты о бизнесе.
— Так точно, мэм, — ответил Тодд. — Новостные редакции звонят нам, не прекращая.
Бри вздохнула.