Читаем Прикосновение Смерти полностью

Она всегда шептала это имя, оно придавало ей сил. Это было как заклятье, развеивающее все страхи, заставляющее вспомнить, что она не одна. Но сейчас даже оно не помогло. Как и прикосновение плеча Реймора к её ноге. Аделаида чувствовала, как её сковал ужас. Он ледяным доспехом сжал её тело, не позволяя вздохнуть. Не давая убежать, спрятаться, закрыть глаза и не видеть этот нереальный свет.

Она считала, что давно избавилась от этого древнего первобытного страха, от этого чувства полного отчаянья и безысходности, но оказалось, что страх по-прежнему жив. Так же жив и полон сил, как и образ зависшей в темноте космоса огромной голубой черты — словно царапины в сердце космоса.

Аделаида так долго справлялась, так старательно прятала эти воспоминания, убеждала себя, что всё это был сон, но голубая игла висела перед её лицом вновь, и цепи самовнушения лопнули.

— Что это? — послышалось из далекой реальности.

— Это оружие? — спросил кто-то другой.

— Это смерть, — прошептала Аделаида, не слыша собственного голоса.

В это мгновение игла взорвалась светом. Видеозапись оборвалась, а на мостике повисла гнетущая тишина.

<p>Глава 9. Крах надежд</p>

— Что это было? — спросил Тейлор, всматриваясь в черноту экрана.

— Проклятые тарды! — воскликнул Томсон.

Солдаты встревоженно переговаривались, и только Аделаида и капитан Грим сохраняли молчание.

— Что вы скажете на это, майор? — спросил командир группы, и на мостике стало заметно тише.

Аделаида удивлённо перевела взгляд на солдат, как хорошо, что никто не видел её каменное лицо за тёмным стеклом шлема. Она какое-то мгновение всматривалась в лица, пытаясь понять, где находится и кто они такие. Взгляд невольно упал на застывшее лицо мёртвого капитана 1-ого ранга. При нормальном освещении оно не казалось таким напряжённым и испуганным, но палец лежал на тревожной кнопке. Тревога, которую никто не услышал.

— Причиной смерти стал этот свет, — сказала Аделаида, не узнавая собственный голос, — а что это такое — пусть разбираются специалисты, — спокойно закончила она, пряча за холодным голосом ледяной страх.

Она только сейчас заметила, что присела на ближайшем пульте управления, крепко впиваясь руками в его края. Осознав это, майор встала и заложила руки за спину.

— Наша задача — собирать информацию, а не анализировать её.

Уверенный голос Риваил подбодрил всю группу, и на девушку начали смотреть с уважением. Рядовые зашевелились и начали копаться в системах корабля, лейтенант и капитан закивали головами в знак согласия. Про себя Аделаида лишь посмеялась, зная, как трудно ей далось это заявление, и понимая, что из всех присутствующих она испугалась больше всех.

Чувствуя, что не в силах держать лицо и что рискует в следующий момент закричать или расплакаться, Аделаида Риваил вышла в коридор.

В отличие от мостика, коридор был слабо освещён оранжевым аварийным светом.

Аделаида прошла несколько метров вперёд, завернула за угол и присела на широкую трубу, выгибающуюся из пола. Рядом появился Реймор. Его кожа сейчас блестела под цвет стальных панелей корабля, а глаза встревоженно смотрели на подругу. Аделаида положила руку на его голову.

— Всё повторилось, — тяжело сказала она Реймору.

Уверден казался абсолютно спокойным, он довольно урчал, выпуская из носа и рта клубы пара, отчего напоминал сытого дракона. Увердены ничего не боятся, помня, что они самые опасные хищники во всей галактике.

Аделаида вздохнула и посмотрела в золотистые глаза Реймора. Только в глазах монстра можно увидеть его настоящего. И Аделаида видела. Уверден смотрел на неё с безграничной любовью и преданностью, готовностью поддержать и защитить от любой напасти, даже от плохих воспоминаний и от собственной неуверенности. «Всё хорошо», — читалось в его взгляде, и Аделаида верила ему, верила как никому другому. Увердены знают, что, кроме них, нет никого опасней. А значит, она должна помнить, что на её стороне тот, кто ничего не боится.

«Что бы это ни было, я разберусь и с ним», — решила она.

Позволив себе несколько минут побыть в тишине, Аделаида собралась с мыслями и встала.

«Пора возвращаться на мостик».

Когда она вернулась, экраны опять горели и сейчас были усыпаны информацией. Над пультами склонились два солдата и лейтенант Тейлор. Капитан Грим куда-то вышел вместе с остальными членами группы. Аделаида остановилась перед мониторами и всмотрелась в незнакомые строки. Множество неизвестных ей аббревиатур и терминов не давали толком понять, о чём идёт речь, но кое-что она всё-таки уловила. «Имитационный щит» — этот термин Аделаида уже слышала на записи. Похоже, именно эта информация больше всего интересовала разведку. Именно её сейчас солдаты разбирали по винтиками, вместо того чтобы понять, что случилось с кораблём.

— Что такое «Имитационный щит»? — спросила Аделаида у лейтенанта.

Тейлор поднял голову.

— А вы не в курсе? — удивился он. — Именно из-за него мы здесь.

— Я так и поняла. Но я спросила: что это?

Тейлор поколебался мгновение, а затем ответил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Осыпающийся Мир

Похожие книги