Читаем Приключения в Заоблачной стране полностью

Друзья попытались поставить Джо на ноги, но он против своей воли оказывался стоящим вверх тормашками. Похоже, полисмен наложил на мальчика заклятие.

Вокруг собрались зеваки. Они громко смеялись, тыкая в Джо пальцем:

– Он теперь нашенский – вверхтормашинский! Пусть остаётся! Не расстраивайся, мил человек, скоро попривыкнешь и будешь бегать на руках, будто всю жизнь таким был!

– Ради бога, друзья, оттащите меня к облаку, – простонал Джо. Ему совсем не нравилась перспектива остаться в этой неудобной стране. – Умоляю вас, поспешите!

И тогда Рик, Бет, Фрэнни, Ниточка, Кастрюлька и Луник помогли несчастному Джо кое-как добраться до облака. Не привыкший ходить на руках, он без конца падал, но его ноги всё равно задирались к небу. Сколько друзья ни пытались ему помочь, заклятие брало верх.

– Самым сложным для него будет спуститься, – повторял Рик. – Давайте я подстрахую снизу, а кто-нибудь пусть держит его за ноги.

Это была целая эпопея. Стоя на облаке, Луник обхватил Джо за ноги, а Рик, аккуратно спускаясь по перекладинам лестницы, подпирал плечи брата, чтобы тому было легче перебирать руками.

Наконец все семеро вернулись на дерево. Джо всё ещё оставался в перевёрнутом положении.

– Луник, Ниточка! – взмолился он. – Снимите же с меня это проклятие! Я так больше не могу!

– Ниточка, ты не в курсе, какая там следующая страна? – поинтересовался Луник.

– Кажется, Страна заклинаний, – пролепетала фея. – Я точное расписание не знаю, но, по-моему, она прилетит завтра.

– Мы уточним, – сказал Луник. – Нам надо срочно раздобыть заклинание. Джо, тебе придётся заночевать у меня, а маме объясните всё как есть.

– Хорошо, – согласился Джо. – Только мама всё равно не поверит.

Вернувшись в дом Луника, друзья собрали совет. Джо приходилось стоять на стуле, держась за него руками. Рику было жаль брата, но всё происходящее воспринималось им как сказка.

Ниточка отлучилась за новой порцией печенья-хлопушек и приготовила горячий шоколад. За угощением ребята рассказывали Рику про свои былые приключения. Но скоро все заторопились домой.

– До завтра, Джо. – Бет похлопала брата по ноге. – Не расстраивайся. Представь себя летучей мышью. Ведь они всегда спят головой вниз. Рик, пошли. Мы спустимся по горке.

Рик получил от Луника красную подушку, сел на неё и, помогая себе ногами, с воплем восторга помчался вниз. Ууух!!!

<p>Глава 4</p><p>Страна заклинаний</p>

Рик со свистом вылетел из низкого дупла, приземлившись на мшистую траву.

«Вот это горка! – подумал он. – И самое замечательное, что я прокачусь на ней ещё не раз!»

Он успел вовремя отскочить в сторону, уступая дорогу остальным.

– А как вернуть Лунику подушки? – спросил Рик.

– Очень просто. – Фрэнни собрала подушки. – Тут дежурит белочка, она этим и займётся.

Из дупла второго яруса выпрыгнула рыжая белка в коротком вязаном свитере.

– Привет, – сказала Фрэнни. – Вот, забирай.

Сверху спустилась верёвка, белочка обвязала ею подушки, дёрнула три раза – и мягкая ноша поплыла вверх.

Попрощавшись с белочкой, ребята отправились домой.

– Тётушка Полли распереживается из-за Джо, – заметил Рик. – Неужели мы расскажем всё как есть?

– Конечно, – ответила Фрэнни. – Какой смысл врать? Нужно всегда говорить правду.

Но, когда дети поведали, куда подевался Джо, мама им не поверила.

– Что за небылицы? – изумилась она. – Так и скажите, что ему захотелось поспать на дереве. Разве я буду ругаться?! Только завтра пусть возвращается домой.

Дети притомились и решили не разубеждать маму. А она принялась угощать их горячим шоколадом с печёным картофелем. Сразу после этого друзья отправились спать. Уже засыпая, Бет мысленно пожелала Джо всего хорошего.

Нельзя сказать, чтобы у Джо было всё плохо, но ему порядком надоело находиться вверх тормашками. Как он ни старался побороть заклинание, ничего не помогало. Да, этот вверхтормашинский полисмен здорово его припечатал!

– Я лягу на диване, а ты устраивайся на моей постели, – предложил Луник.

– Может, я и впрямь как летучая мышь, но вряд ли засну, – грустно вздохнул Джо.

Он всё-таки задремал, но во сне потерял равновесие и упал на пол, едва не скатившись с горки. Хорошо, что Луник ещё не заснул и вовремя ухватил друга за ногу.

– Ты так и будешь всю ночь совершать кульбиты? – проворчал он.

– Но что я могу поделать?

– Давай я обвяжу тебя верёвкой за щиколотку и петелькой зацеплю за гвоздь.

Так Луник и поступил.

Проснувшись утром, Джо удивился своему перевёрнутому положению, но потом всё вспомнил.

– Пойду узнаю про Страну заклинаний, – заторопился Луник. – Мы можем отправиться туда без ребят.

Забравшись по лесенке, Луник высунул голову через лаз и увидел сплошной белый туман. Вернувшись домой, он доложил:

– Вверхтормашия уже отчалила. Давай завтракать, а потом я ещё раз схожу и проверю. А вот и Ниточка! Привет! Присоединяйся к нам.

– Как ты, Джо? – спросила фея, усаживаясь за стол. – Неужели будешь есть вверх ногами?

– Голод не тётка, – хмыкнул Джо.

– Луник, Страна заклинаний уже тут? – поинтересовалась Ниточка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Волшебного дерева

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей