Читаем Приключения в Заоблачной стране полностью

– Ой как хочется проверить! Можно?

И Джо ринулся за котом. Луник с Ниточкой тихонько захихикали.

Мальчик догнал кота и ласково погладил его по спинке. Большой чёрный кот остановился, возвёл голову к небу и забасил:

– Когда я шерстью весь оброс —К цирюльнику пошёл.И тот сказал: «Вот это да!Ну как нехорошо!Ты запустил себя совсем!Усы и бородаТебе зачем? Ты на козлаПохож – вот это да!»И он побрил меня тогдаИ хвост укоротил.И я сказал: «Вот это да!Ну кто тебя просил?»

Услышав за спиной кошачью арию, ведьмин помощник удивлённо обернулся. Ведь он не гладил кота, а тот всё равно запел. Увидев довольного Джо и его друзей, он гневно воскликнул:

– Кто вам позволил трогать чужого кота? Вот сейчас скажу хозяйке – и она нашлёт на вас проклятие! Посмотрим, как вы запоёте!

– Бежим, – тихо позвал Луник, и друзья рванули прочь.

Оказавшись на безопасном расстоянии, они упали в траву и расхохотались.

– Ну и кот! – Джо даже икал от смеха. – Готовый артист оперного театра или цирка!

И вдруг послышались знакомые звуки: дзынь-бум, дзынь-бум.

– Ура! Кастрюлька! – хором воскликнули друзья.

Это и впрямь был старик Кастрюлька, как всегда обвешанный кухонной утварью.

– Привет-привет, – сказал он. – Так и знал, что встречу вас тут. Ну что, веселитесь?

– Ещё как, – ответил Джо. – Гляди, я снова на своих двоих. А ещё мы имели счастье послушать кошачьи рулады.

Кастрюлька на всякий случай переспросил:

– Ты сказал «кошачьи рулады» или у меня что-то со слухом?

– Именно так и сказал, хотя со слухом у тебя и правда не очень, – улыбнулся Луник. – Мы действительно видели поющего кота.

– Побродим ещё? – предложил Джо.

И друзья вернулись на базарную площадь.

Какая-то ведьма продавала заклинание «Летающее помело». Забавная девочка-эльф терпеливо ждала, пока её метлу обрызгают волшебной розовой жидкостью.

– Ну, теперь осталось сесть на неё и сказать: «Взззлетаем!» – велела ведьма.

Девочка-эльф оседлала метлу и со словами «Взззлетаем!» улетела.

– Вот бы мне такое чудо техники для мамы, – сказал Джо. – Почём ваше заклинание?

– Три серебряные монеты, – ответила ведьма.

Таких денег у Джо не было, но на выручку пришёл Луник. Он вытащил свои монетки и протянул их колдунье.

– Ну, где твоя метла? Давай её, – сказала она.

– Ой, метла осталась дома, – смутился мальчик. – А без неё можно?

Ведьма согласилась и налила в крошечный пузырёк немного розового снадобья.

Довольный, Джо сунул баночку в карман. Он уже прикидывал, как разыграет маму.

А за соседним прилавком какой-то гоблин торговал разноцветными баночками с волшебным зельем, нахваливая его на все лады:

– Представьте, что к вам нагрянули гости, а у вас маленький тортик на двоих. Стоит применить моё зелье, р-раз – и он на пятерых. Вам тесен костюм? Не беда. Р-раз – и костюмчик тютелька-в-тютельку. Никаких проблем. Изумительно, поразительно, восхитительно! Покупайте – не пропускайте!

Кастрюлька загремел своими крышками, поочерёдно открывая каждую.

– Ты что-то потерял? – спросил Джо.

– Деньги. Вечно я кидаю их куда попало, а потом забываю. А мне позарез нужно это чудесное зелье. Бывает, что кому-то требуется чайник или кастрюлька побольше, а у меня их нет. А теперь будут. Кстати, оно пригодится и для печенья-хлопушек, которое я просто обожаю.

Наконец Кастрюлька нашёл деньги и расплатился с гоблином, получив в обмен баночку. Старик был ужасно доволен и решил сразу же опробовать его. Смочив кисточку в волшебной жидкости, он потряс ею над цветами, и они вымахали раза в три больше. Потом Кастрюлька побрызгал пролетающего мимо шмеля, и тот, увеличившись в размерах, стал кружить над Луником, норовя его укусить.

– Кастрюлька, брось свои шутки! – Луник всё отмахивался и отмахивался от насекомого. – Чем больше шмель, тем длиннее жало! Лучше купим чего-нибудь вкусненького и используем на нём твоё чудо-зелье!

Друзья поспешили в сторону кондитерской, но тут случилось непредвиденное. Кастрюлька споткнулся и упал, баночка выпала из чайника, и содержимое расплескалось на Луника, Ниточку, Джо и на самого Кастрюльку. Они сразу увеличились вдвое, а фея – даже в три раза, потому что на неё попало больше всего капель.

Друзья в ужасе уставились друг на друга и на мир вокруг себя. Все палатки и шатры стали маленькими, а гоблины, феи и эльфы – так вообще казались лилипутами!

– Ну и растяпа же ты, Кастрюлька! – вскричал Луник. – И что теперь прикажешь делать?

Ниточка в ужасе вцепилась в Луника:

– Луник, мы же теперь не сможем вернуться!

Луник побледнел.

– Надо срочно проверить, – сказал он.

Друзья поплелись к облаку, и оно показалось им таким маленьким! Луник попытался протиснуться через лаз, но застрял и еле выбрался обратно.

– Всё пропало, – вздохнул он. – Мы слишком большие, или лаз слишком маленький.

<p>Глава 6</p><p>Что же делать?</p>

Приуныв, друзья присели на облако, а Ниточка заплакала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Волшебного дерева

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика