Читаем Приключения в Заоблачной стране полностью

– О, привет! Значит, вы благополучно добрались? Проходите, пожалуйста. Милый Кастрюлька, тебе придётся снять пару чайников, иначе ты не попадёшь в дом.

Родители как раз отлучились, и друзья могли спокойно поговорить.

– И какая страна прилетела на этот раз? – поинтересовался Рик.

– Не знаю, – ответил Луник. – Хотите подняться наверх?

– Нетушки, спасибо, – пробурчал Джо. – Мы больше туда ни ногой.

– Тогда просто заходите на огонёк – чайку попьём, – предложил Луник. – Ниточка напекла печенья-хлопушек, а я – гугль-булочек.

– Да? – Рик вытаращил глаза. – А что это такое?

– А вот приходи и увидишь, – с хитрым видом произнёс Луник. – Это поинтересней, чем печенье-хлопушки, скажи, Ниточка?

– Ещё бы, – согласилась фея.

– Даже не знаю, – промямлила Бет. – Мы с Фрэнни уже доделали свою часть работы, а у вас как, мальчики?

– Нам ещё минут сорок возиться, – ответил Джо. – Но если все вместе поднажмём, управимся за десять минут. А родителям оставим записку. Уж больно хочется попробовать этих ваших гугль-булочек.

Требовалось выкопать морковку и уложить её в горки. Все дружно принялись за дело, и десять минут спустя вся работа была сделана. Сложив инструменты, друзья помыли руки, Джо написал записку родителям, и можно было отправляться в Заколдованный лес.

По дороге Кастрюлька начал распевать свои дурацкие частушки:

– Два облака по небу,Котёнку – два хвоста,Два килограмма сливВ пирог для Рождества.

Дети уже привыкли к таким песенкам. А Рику, который услышал их впервые, они так понравились, что он, икая от смеха, попросил:

– Ой, Кастрюлька, спой ещё!

Отбивая такт двумя литаврами-чайниками, Кастрюлька продолжил:

– Две розочки для Бет,Для Джо два нагоняя,Две ленточки для ФрэнниИ две – для попугая!

– Он их прямо на ходу сочиняет, – хихикнув, пояснила Бет. – Он и нас научил. Главное, не бояться рифмовать всякую белиберду.

И вот так, распевая смешные частушки, друзья добрались до Дерева-выше-облаков. Задрав голову, Кастрюлька крикнул:

– Эй, мистер Какзовут! Спусти-ка верёвку, уж больно сегодня жарко.

Сверху сползла верёвка, и мистер Какзовут по очереди поднял друзей на дерево. Правда, Фрэнни достался ушат воды от мадам Постирушки.

– В следующий раз прихвачу зонтик, – пробубнила недовольно девочка.

– Ничего, сейчас обсохнешь, пошли угощаться, – подбодрил её Луник.

Друзья устроились на широкой ветке возле дома Луника. Гугль-булочки оказались с сюрпризом. Стоило надкусить начинку-изюм, как по нёбу разливался шипучий шербет. Получалось что-то вроде сладкой щекотки. У детей были такие удивлённые лица, что Луник от смеха чуть не свалился с ветки.

– А теперь я покажу вам новые подушки, – предложил он. Все направились к двери, но тут Луник спросил: – А где Рик?

– Он решил подняться по лестнице и посмотреть, какая страна прилетела, – сказала Ниточка. – Я пыталась его отговорить, но он упёрся как осёл.

Услышав это, Джо выбежал из круглого домика и стал звать брата:

– Эй, Рик! А ну вернись!

И все наперебой закричали: «Рик! Рик! Ты где?»

Но сверху не доносилось ни звука: над головами клубилось белое облако, и всё.

– Пойду проверю, – сказал Луник, забрался по лестнице и… пропал.

Старик Кастрюлька пошёл его искать и тоже исчез.

– Да что же это такое? – забеспокоился Джо. – Девочки, берите верёвку, обмотайтесь вокруг пояса, а другим концом обвяжите меня. Я поднимусь туда, и, если почувствуете неладное, тащите меня обратно, ясно?

Так они и сделали. Джо стал подниматься по лестнице, и вдруг какая-то неведомая сила увлекла через лаз сначала его, а потом и девочек.

Они обнаружили своих друзей среди красных маков, а посередине поля стоял длинный человечек с мешком за плечами.

– Наконец-то. Прекрасно! – сказал незнакомец, запустил руку в мешок, набрал пригоршню золотистого песка и метнул его в семерых друзей. Те стали сонно зевать и тереть кулаками глаза.

– Страна сновидений… – пробормотал Луник. – А это – Песчаный человечек. Ох, как я хочу спать…

– Не вздумай! – закричала Ниточка, пытаясь растормошить друга.

– Нет, дайте же мне прилечь, – только и сказал Луник и, свалившись на траву, захрапел.

– Потащили его домой! – попросила Ниточка, но Рик, Джо и Кастрюлька и сами едва держались на ногах. Заснув на ходу, Бэт и Фрэнни упали, подминая под себя маки. Только Ниточка оставалась бодрой, потому что песок на неё не попал.

Юная фея в страхе побежала прочь, чтобы позвать кого-то на подмогу.

Вернувшись на дерево, она закричала:

– Мистер Какзовут! Мадам Постирушка! Ворчун! Скорее сюда!

В это время Джо проснулся и сел в траве. Неподалёку стоял мороженщик с лотком, призывно звеня колокольчиком.

– Эй, Луник, очнись! – Джо растормошил друга. – Тут мороженое продают. Ты взял с собой деньги?

Остальные тоже потихоньку начали открывать глаза. Луник пошарил в денежном мешочке, но вместо монет обнаружил там камешки.

– И кто же так подшутил надо мной? – недоумевал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Волшебного дерева

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей