Читаем Приказываю стать моей полностью

- Может быть, вы все-таки займетесь вашей пациенткой?

- Я в порядке, правда…

- Она беременна, - спокойно произнес Заид.

Доктор Азиз был шокирован, но быстро овладел собой.

- Отличная новость, сынок. Поздравляю.

- Я выслушаю все поздравления после того, как вы осмотрите ее, Иосиф, - проворчал Заид.

Мужчина кивнул.

- Как вы? - спросил он.

- Я… мы только что сделали тест, - сказала Эсме.

- Предположительное зачатие произошло десять дней назад, - добавил Заид.

Иосиф Азиз нахмурился.

- Слишком рано, чтобы чувствовать недомогание.

- Прекратите говорить очевидные вещи и сделайте что-нибудь!

- Заид!

Доктор улыбнулся.

- Не волнуйтесь, я привык. Он становится грубым, когда волнуется.

Заид отошел, бормоча себе что-то под нос. Иосиф продолжил делать заметки на планшете, задавая ей вопросы. Он снова нахмурился, когда она призналась, что у нее нет аппетита. Через несколько минут он закрыл папку.

- Ну? - Заид вернулся, нависая над ними как темная туча.

- Ничего серьезного. У мисс Скотт понизился уровень сахара в крови. Я думаю, это от новости, что она носит в себе нашего следующего султана. Ей просто нужно регулярно питаться, и все будет хорошо. - Он успокаивающе ей улыбнулся, в то время как Заид смотрел на нее прищурившись.

- Я же говорила, все в порядке.

- У нас с тобой разные понятия о порядке, хабиба, особенно когда ты ничего не ешь, - произнес он, а потом опять заговорил с Иосифом. Они обменялись несколькими фразами на арабском. Через несколько минут вошел Фаузи.

- Ваше высочество, подходит запланированное время конференц-связи.

Заид коротко кивнул, и его помощник отошел на уважительную дистанцию, ожидая. Ее сердце замерло.

- Заид, нам нужно поговорить, - прошептала она.

Он повернулся с ней.

- Ты носишь моего ребенка, Эсмеральда, - прошептал он яростно. - Ничего из того, что ты хочешь сказать, не может соперничать с важностью этого факта и необходимостью сосредоточиться только на этом. С того момента, как ты вышла из ванной, твои доводы стали недействительными.

Ее пронзила внутренняя дрожь, и она покачала головой:

- Но ты не знаешь…

- Что именно? Ты собираешься признаться в чем-то, что связано с твоим отцом. Но забываешь: я знаю, что он за человек. Он одаренный мошенник и подчинил тебя влиянию, когда ты была совсем юной.

- Есть еще кое-что, Заид, - настаивала она.

Он приблизился, взял ее за плечи.

- Всегда есть еще кое-что. Но важно то, что ты поумнела и освободилась от него. Ты же сама ушла, не так ли? - осведомился он.

Поджав губы, она кивнула:

- Да.

Искренняя улыбка тронула его губы, прежде чем его лицо снова стало серьезным.

- Ты изменила свою жизнь. Мне больше не нужно доказательств верности моего решения в отношении тебя.

У нее было ощущение, что она погружается все глубже и глубже в зыбучие пески, несмотря на веревку, которую он бросал ей.

- Пожалуйста, Заид. Выслушай меня.

- Ваше высочество? - произнес Фаузи.

Заид вздохнул.

- Ты выйдешь за меня замуж, Эсмеральда. Ты сделаешь это ради нашего ребенка. Пока ты останешься здесь. Фаузи вызовет Нашву и Аишу, которые принесут тебе поздний обед. Ты поешь сама, покормишь нашего ребенка. Потом я вернусь, и, если ты еще будешь настаивать на разговоре, - мы поговорим.

После этих слов он ушел… Как он и обещал, появились слуги, немного более оживленные, чем обычно, так как они прислуживали в частных апартаментах султана. Они суетились между гостиной и кухней, в которой личный шеф-повар Заида, казалось, готовил еду на целый полк, предельно точно исполняя приказ своего повелителя.

Приняв престол после долгого тиранического правления своего дяди, Заид управлял страной на благо народа, пытаясь изменить систему и улучшить положение своих людей. Протесты, бушевавшие несколько недель, практически сошли на нет: Заид сумел склонить на свою сторону даже самых недовольных.

Из опыта социальной работы она знала, что воспитывать ребенка в полной семье всегда лучше, чем если это делает родитель-одиночка. Но когда отец ребенка - правитель страны?

Эсме верила всем сердцем, что это может сработать. Но если правда когда-нибудь выйдет наружу, простит ли Заид ее за то, что она сделала?

Попробовав все блюда, приготовленные ей шеф-поваром, она решила, что должна открыть все карты, рассказав Заиду правду.

Когда тот вошел в дверь пять часов спустя, одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять: все очень плохо.

- Мне нужно немедленно уехать в Париж, - объявил он.

Она вскочила на ноги, и хотя он нахмурился, когда она слегка споткнулась, он продолжил свой путь по направлению в спальню. У нее не было никакого выбора: если она хотела с ним поговорить, то должна была проследовать за ним.

Двое дворецких уже упаковывали чемоданы.

- Почему? - спросила она.

- Сделка, которую я должен заключить на торговом саммите на следующей неделе, под угрозой. Она готовилась полгода. И я не допущу, чтобы сейчас все развалилось.

При мысли об его отъезде Эсме почувствовала себя покинутой.

- О… конечно. Как надолго ты уедешь?

Он пожал плечами:

- На сколько потребуется, чтобы все спасти. Надеюсь, что ненадолго.

- Хорошо. Тогда… увидимся, когда ты вернешься.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарем (Центрполиграф)

Похожие книги