Читаем Причуды судьбы полностью

- Тебя папа заставляет? – в голосе мамы слышалась тревога.

Я глубоко вздохнула, уже пожалев, что зашла – не хватало волновать её моими проблемами…

- Нет, - присев на край кровати, я осторожно взяла узкую бледную кисть и погладила. – Нет, мама. Меня никто не заставляет. Но поверь, так будет лучше. Для всех. Извини, мне надо идти. Ты выздоравливай, пожалуйста, ладно? – я вгляделась в её лицо, такое родное, такое любимое. – И не тревожься, не пугай папу. Он ни в чём не виноват.

Из спальни я почти выбежала, не желая, чтобы вслед раздались ещё вопросы. На душе было гадко и противно, и единственное место, где я могла побыть в относительном одиночестве и покое – Грейсчёрч. Помимо всего прочего, там Блэкхоук вряд ли сможет найти меня, а в том, что он заявится в гости сегодня, не сомневалась ни минуты. Воспользовавшись тем, что ни в гостиной на первом этаже, ни в библиотеке никого не было, я захватила карты и выскользнула из дома. Не сомневаюсь, едва Сэйли узнает, что я пришла к себе, немедленно появится на пороге моей комнатки. Впрочем, на сей раз, я готова была дать ему ответы. Если полиция сработает чётко, мне не придётся выходить за Блэкхоука замуж.

Я не ошиблась. Через полчаса после моего приезда в дверь, предусмотрительно запертую, раздался требовательный стук.

- Лёгок на помине, - пробормотала я, повернув ключ в замке.

- У вас для меня что-то есть, мисс? – сыщик устроился на стуле, не сводя с меня пристального взгляда. – Насколько я знаю, вы никого не назначали на сегодня.

- Вы ещё и почту мою читаете, - с презрением фыркнула я.

- Мне не хочется сталкиваться с вашими клиентами, - спокойно ответил он. – Так что? Вам удалось что-то узнать?

Я прошлась, не спеша выкладывать ему информацию. Вдруг пришло в голову, что можно воспользоваться случаем, и заставить всё-таки Сэйли отплатить, пусть и не деньгами.

- Да, я узнала, - наконец кивнула я и остановилась перед столом. – Но сначала вы выполните мою просьбу.

- Правда? – протянул он. – И какую же?

Я улыбнулась.

- Начальство дало вам три дня, чтобы узнать имя, а через пять дней этот ублюдок снова попытается убить ребёнка. Один из трёх уже прошёл. И я обладаю нужной вам информацией. У вас есть два дня, чтобы достать сведения для меня.

- Вот как, - Сэйли прищурился. – Вы умеете играть, мисс Катерина. И что же вы хотите узнать?

- Герцогиня Айвори. Всё, что сможете, - кратко ответила я.

Сыщик усмехнулся, его глаза блеснули.

- Женщина, да ещё и аристократка. Почему она вас интересует?

- Не ваше дело, - резко ответила я. – Раз вы сумели проследить за мной, значит, сумеете и про эту даму что-нибудь узнать. В дом вас, может, и не пустят, но поговорить со слугами вам никто не помешает. Ну или как это там у вас делается, - я насмешливо хмыкнула. – Отвлекитесь немного, мистер Сэйли. Вы слишком много думаете об этом злополучном убийце.

- Думаю, не ошибусь, если предположу, что между вами и этой дамой замешан мужчина, - Сэйли откинулся на спинку стула. – Все вы, женщины, одинаковы, независимо от положения.

- Тоже мне, философ, - я пожала плечами. – Как и мужчины, собственно. Вас интересуют мужские забавы, а нас – женские, - я улыбнулась, хотя он не мог видеть моего лица. – Информация об этой женщине в обмен на имя убийцы, господин сыщик. Желаю удачи.

- Вы получите её, - невозмутимо ответил Сэйли и поднялся. – Всего хорошего, мисс Катерина. Увидимся через два дня.

Я осталась одна. Закрыла дверь на ключ, устало прислонившись к тёплому дереву. Что мне даст информация об этой особе? Всё, что могла, она уже сделала. И пусть даже тем самым подписала себе смертный приговор, меня это никак не спасёт от брака с Блэкхоуком. Остаётся уповать на Сэйли и его приятелей с Боу-стрит. Только вот отношения с Монтерреем наверняка безнадёжно испорчены. Бог знает что он мог подумать… Хотя какая к чёрту разница, где он был, когда меня поймали в той гостиной?! Тихонько фыркнув, я отошла от двери и приблизилась к окну, обхватив себя руками. Всё так перепуталось, боже, так перепуталось… Настойчивый и громкий стук грубо прервал размышления, и не требовалось никаких способностей к ясновидению, чтобы догадаться, кто это ломится сюда без приглашения. Я молчала, кусая губы. Не хочу никого видеть. Никого – это значит, никого.

- Катерина, если ты не откроешь, я вышибу эту дверь к чёртовой бабушке, - в негромком голосе слышалось слишком много решительных ноток.

Он ведь так и сделает. Вздохнув, я молча выполнила столь красноречиво высказанную просьбу, и даже не посмотрев на посетителя, снова остановилась у окна.

- Как прикажешь понимать всё происходящее? – требовательно поинтересовался Монтеррей.

- Что именно, милорд? – ровным голосом задала я встречный вопрос. – То, что вы врываетесь ко мне без разрешения, угрожая устроить тут беспорядок?

- Хватит этой нелепой игры, - на моё плечо легла ладонь, резкий рывок - и я оказалась лицом к лицу с графом. – Ты прекрасно знаешь, о чём я.

Перейти на страницу:

Похожие книги