Читаем Превращения Арсена Люпена полностью

– А, вот и ты, дорогой друг, – радостно воскликнул Барнетт, протянув ему руку. – Нынче утром я прочел в газетах новость о твоем отъезде на Крёзу и быстренько сел в свою колымагу, чтобы поступить в твое распоряжение. Так что я ждал тебя. Мадемуазель, позвольте представить вам инспектора Бешу, специально откомандированного сюда парижской префектурой. Можете всецело положиться на него… да он, верно, уже и распутал это дело. О, это великий сыщик! Ну же, говори, Бешу!

Однако потрясенный Бешу не мог вымолвить ни слова. Он ожидал чего угодно, но только не появления Барнетта, которое не просто обескуражило его, а и привело в ужас. Опять этот Барнетт! Вечно этот Барнетт! Стало быть, ему и здесь снова придется иметь дело с вездесущим Барнеттом и терпеть его настырное сотрудничество! Ясно как божий день, что в любом деле, куда замешивался Джим Барнетт, у того была одна цель – обмануть и обобрать его участников!

Впрочем, Бешу охотно разоблачил бы его только в том случае, если бы сам доселе не блуждал в потемках. Пока же хвастаться ему было нечем.

Поэтому Бешу молчал. А Барнетт продолжал:

– Ну-с, так вот, мадемуазель, инспектор Бешу, который успел найти серьезные обоснования для своей догадки, настоятельно просит вас подтвердить результаты его расследования. Поскольку мы с вами только начали беседовать, может быть, вы соблаговолите подробнее рассказать все, что вам известно о драматическом событии, жертвой которого стал ваш брат, граф д’Алескар?

Элизабет д’Алескар, высокая и бледная особа в траурной вуали, отличалась величавой красотой; ее замкнутое лицо временами подергивалось от сдерживаемых рыданий. Она ответила:

– Я предпочла бы хранить молчание и никого не обвинять. Но поскольку вы готовы взять на себя эту тяжкую ношу, я готова отвечать на ваши вопросы, месье.

И Барнетт сказал:

– Мой друг, инспектор Бешу, хотел бы знать точно, когда вы видели брата в последний раз.

– Накануне, в десять часов вечера. Мы поужинали – как всегда, весело. Я очень любила Жана; он был моложе меня на несколько лет, и я, можно сказать, вырастила его. Мы были так счастливы вместе.

– Он вышел из дому ночью?

– Незадолго до рассвета, около половины четвертого утра. Наша старая няня слышала, как он уходил.

– А вы знали, куда он идет?

– Вчера он сказал мне, что хочет поудить рыбу прямо с террасы. Это было одним из его любимых развлечений.

– Итак, вам ничего не известно о том, что произошло между половиной четвертого и моментом, когда обнаружили его тело?

– Нет, известно. В четверть седьмого я услышала выстрел.

– Верно. Этот выстрел слышали не вы одна, а еще несколько человек. Но ведь это мог быть какой-нибудь браконьер?

– Вот и я подумала то же самое. Но все-таки встревожилась, встала и оделась. Когда я вышла на террасу, там, на другом берегу реки, уже были люди, и они несли тело к парку замка, так как с нашей стороны откос слишком крутой.

– Но ведь этот выстрел мог не иметь никакой связи с печальным событием. Иначе при осмотре тела наверняка обнаружили бы рану от пули, а ее не нашли.

Поскольку девушка колебалась, Барнетт настойчиво сказал:

– Прошу вас, продолжайте.

И тут мадемуазель д’Алескар заявила:

– Однако же я совершенно уверена, что между выстрелом и смертью брата существует прямая связь.

– Почему?

– Во-первых, потому, что у меня нет другого объяснения.

– Но может быть, несчастный случай…

– Нет. Жан отличался необычайной ловкостью и вместе с тем был крайне осторожен. Он никогда не стал бы рисковать жизнью, усевшись на слишком тонкий сук.

– И тем не менее сук сломался.

– Да, но ничто не доказывает, что он сломался именно под ним и как раз этой ночью.

– Итак, мадемуазель, вы абсолютно уверены, что имело место преступление?

– Да.

– И вы даже, причем при свидетелях, назвали виновного?

– Да.

– На чем вы основываете свои выводы – вот что хотел бы знать инспектор Бешу.

Элизабет ненадолго задумалась. Было видно, что ей мучительно больно вспоминать об этом ужасном событии. И все же через несколько секунд она решилась заговорить:

– Хорошо, сейчас я все расскажу. Но для этого мне придется вспомнить о событии, которое произошло двадцать четыре года назад. В то время мой отец разорился из-за бегства своего нотариуса и, чтобы заплатить кредиторам, был вынужден обратиться к одному богатому заводчику из Герэ. Тот одолжил отцу двести тысяч франков – с единственным условием: если он не погасит долг в течение пяти лет, замок, вместе с землями Мазюрэ, отойдет к нему.

– И этот заводчик был отцом Жоржа Казевона?

– Да.

– И ему очень хотелось заполучить ваш замок?

– Во что бы то ни стало. Он много раз предлагал купить его. Так вот, спустя четыре года и одиннадцать месяцев отец умер от воспаления мозга, и Казевон предупредил нашего дядю-опекуна, что мы должны освободить замок ровно через месяц. Отец не оставил нам никакого наследства. И нас выгнали. Мы с Жаном нашли приют у того самого дяди – он жил в этой усадьбе, притом на очень скромную ренту. Скоро он умер, так же как и Казевон-отец.

Барнетт и Бешу внимательно слушали девушку. Барнетт настойчиво спросил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (Азбука-Аттикус)

Превращения Арсена Люпена
Превращения Арсена Люпена

Книги французского писателя Мориса Леблана о приключениях Арсена Люпена раскупались при жизни автора огромными тиражами, превышающими тиражи книг самого Конан Дойла. Арсен Люпен – человек, разыскиваемый всеми полициями мира; больше пяти сотен знаменитых краж, более сотни приговоров! Неуловимый грабитель, о подвигах которого трубят все газеты. И в то же время – защитник угнетенных и обездоленных, готовый прийти на помощь и раскрыть тайну, проникнуть в которую оказался бессилен закон.В настоящее издание вошли романы, повести и рассказы о приключениях Арсена Люпена, скрывающегося под разными личинами и масками: «Графиня Калиостро», «Барышня с зелеными глазами», «Зуб Эркюля Петигри», «Человек в овчинной бекеше» и «Агентство "Барнетт и Ко"». Роман «Графиня Калиостро» представлен в новом переводе, остальные произведения выходят на русском языке впервые.

Морис Леблан

Приключения / Прочее / Классическая литература

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения