Читаем Превращения Арсена Люпена полностью

– Да, на кладбище. И это был именно тот человек. Но, с другой стороны, он никак не мог им быть, раз эти зубы находились слева, а его – справа.

– Может, он менял их местами? – предположил Барнетт, от души расхохотавшись. – Бешу, ну-ка веди сюда этого субъекта.

Пару минут спустя в комнату вошел жалкий сутулый человек с унылой физиономией и висячими усами – это и был Вермиссон. Его конвоировал барон де Гравьер, осанистый широкоплечий господин с револьвером, зажатым в кулаке. Вермиссон, выглядевший совершенно потерянным, еще с порога начал причитать:

– В чем дело? Я ничего не понимаю! Какие-то украденные вещи, взломанный замок… Что все это значит?

– Чем распускать нюни, лучше уж сознавайтесь! – приказал Бешу.

– Да я готов признаться в чем угодно, только не сообщайте ничего моей жене. Ох, только не это! Я должен вернуться к ней на следующей неделе, у нас дом близ Арраса. Мне нужно быть там к сроку, и чтобы она ничего не узнала.

От страха и волнения рот у бедняги перекосился, и в щели блеснули золотые коронки. Джим Барнетт подошел ближе, сунул ему два пальца в рот и заключил со всей серьезностью:

– Они сидят прочно. И притом сидят справа. Тогда как господин кюре видел у вора золотые зубы слева.

Инспектор Бешу пришел в ярость:

– Это не меняет дела!.. Главное, мы изловили грабителя. Сколько лет он ездит в эту деревню и, видать, хорошо подготовился к своему преступлению! Это он, он! Святой отец просто ошибся!

Аббат Дессоль торжественно воздел руки и объявил:

– Именем Господа клянусь, что золотые зубы были слева!

– Справа!

– Нет, слева!

– Погодите, не спорьте, – сказал Барнетт, отведя обоих в сторонку. – Господин кюре, чего вы хотите?

– Объяснения, которое убедит меня, что я не ошибся.

– А если вы его не получите?

– В таком случае я обращусь к правосудию, как и обязан был сделать с самого начала. Если этот человек невиновен, мы не имеем права его задерживать. Так вот, я повторяю: у моего злодея золотые зубы были слева!

– Нет, справа! – заорал Бешу.

– Нет, слева! – упрямо повторил аббат.

– Ни справа, ни слева, – объявил Барнетт, которого ужасно позабавила эта сценка. – Господин аббат, я представлю вам виновника завтра, здесь же, в девять часов утра, и он сам укажет вам, где находятся похищенные реликвии. Ночь вы проведете вот в этом кресле, а барон – вон в том; вы же, господин Вермиссон, будете сидеть между ними, связанный. Бешу, ты разбудишь меня в восемь часов сорок пять минут. На завтрак, как всегда, яйца всмятку, тосты и какао.

Во второй половине дня Джима Барнетта видели буквально повсюду. Его видели, когда он осматривал одну за другой могилы на кладбище и когда он заходил в спальню кюре. Его видели на почте, откуда он кому-то телефонировал. Его видели в гостинице Ипполита, где он ужинал в обществе хозяина. Его видели на дороге и в полях.

Вернулся он только к двум часам ночи. Барон и инспектор, сидя по обе стороны человека с золотыми зубами, храпели, один громче другого, словно соревнуясь. Увидев Барнетта, Вермиссон снова простонал:

– Только не сообщайте жене!

Джим Барнетт улегся на пол и тотчас заснул как убитый.

В восемь сорок пять Бешу разбудил его. Завтрак был уже готов. Барнетт проглотил четыре тоста, съел яйца и запил все это чашкой какао, после чего усадил перед собой слушателей и объявил:

– Господин аббат, я сдержал свое обещание к назначенному часу. А тебе, Бешу, я сейчас докажу, что все твои избитые профессиональные приемчики – отпечатки, окурки и прочие дешевые трюки – ровно ничего не стоят по сравнению со свежими уликами, полученными благодаря острому уму, опирающемуся на толику интуиции и опыта. Начнем с господина Вермиссона.

– Я готов к любым поношениям, лишь бы вы не извещали мою жену, – пролепетал последний, судя по виду, вконец измученный бессонной ночью и страхом.

И Джим Барнетт начал:

– Восемнадцать лет назад Александр Вермиссон, который уже тогда разъезжал по стране в качестве коммивояжера фабрики швейных машин, встретился здесь, в Ванее, с местной швеей – мадемуазель Анжеликой. Между ними вспыхнула внезапная и взаимная любовь. Господин Вермиссон испросил несколько недель отпуска, чтобы насладиться близостью с мадемуазель Анжеликой, которая обожала его, холила и лелеяла, осчастливила, но… два года спустя умерла. Хотя Вермиссон так и не утешился, через некоторое время он поддался чарам другой девицы – мадемуазель Онорины – и женился на ней. Но память о мадемуазель Анжелике по-прежнему жила в его сердце, тем более что Онорина – женщина ревнивая, вздорная и недобрая – упорно донимала его, попрекая этой связью, все подробности которой ей случайно довелось узнать. Вот чем объясняется трогательное и таинственное паломничество в Ваней, которое совершал этот человек. Александр Вермиссон, вы согласны со мной?

– Говорите что угодно, – прошептал тот, – лишь бы…

Джим Барнетт продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (Азбука-Аттикус)

Превращения Арсена Люпена
Превращения Арсена Люпена

Книги французского писателя Мориса Леблана о приключениях Арсена Люпена раскупались при жизни автора огромными тиражами, превышающими тиражи книг самого Конан Дойла. Арсен Люпен – человек, разыскиваемый всеми полициями мира; больше пяти сотен знаменитых краж, более сотни приговоров! Неуловимый грабитель, о подвигах которого трубят все газеты. И в то же время – защитник угнетенных и обездоленных, готовый прийти на помощь и раскрыть тайну, проникнуть в которую оказался бессилен закон.В настоящее издание вошли романы, повести и рассказы о приключениях Арсена Люпена, скрывающегося под разными личинами и масками: «Графиня Калиостро», «Барышня с зелеными глазами», «Зуб Эркюля Петигри», «Человек в овчинной бекеше» и «Агентство "Барнетт и Ко"». Роман «Графиня Калиостро» представлен в новом переводе, остальные произведения выходят на русском языке впервые.

Морис Леблан

Приключения / Прочее / Классическая литература

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения