Читаем Превращения Арсена Люпена полностью

– …только я решил не давать вам спать спокойно. Благодаря молчанию и ловкости вам, всем троим, удалось остаться в сторонке и предать забвению свое сообщничество, вольное или невольное. Но нет – я этого не допущу. Я не хочу, чтобы вы усыпили свою совесть и постарались забыть о своем вольном или невольном участии в этом черном деле, забыть о том, что вы не помешали своему дружку Максиму Тюилье пойти в ротонду следом за Полем Эрстеном. Ну а теперь выпутывайтесь сами, как сумеете, господа, – впрочем, мне кажется, правосудие будет к вам более чем снисходительно. Засим прощайте.

Джим Барнетт взял шляпу и вышел из комнаты, не слушая протестов своих оппонентов. Позже он сказал следователю:

– Я обещал мадам Фужере посодействовать ее мужу и помочь отцу Поля Эрстена разоблачить убийцу его сына. И то и другое сделано. Моя задача выполнена.

Судебные приставы распрощались с Барнеттом весьма холодно. Возможно, обвинительная речь сыщика удовлетворила их лишь наполовину и они отнюдь не горели желанием следовать его примеру.

Когда инспектор Бешу нагнал Барнетта на лестнице, тот сказал:

– Эти трое господ неуязвимы. Никто и никогда не позволит мне обвинить их. Еще бы, черт возьми! Эти важные фабриканты, с прочной репутацией и тугой мошной, – столпы общества, и где уж мне, с моей убогой дедукцией, бороться с ними! По правде говоря, я даже не верю, что правосудие осмелится их тронуть. Ну да ладно, я свое дело сделал.

– И притом честно! – одобрительно сказал Бешу.

– Честно?

– Черт возьми! Вам же ничего не стоило подцепить мимоходом все эти банковские билеты. Я даже на минутку побоялся, что вы так и поступите.

– За кого вы меня принимаете, инспектор Бешу?! – с оскорбленным достоинством парировал Барнетт.

Распрощавшись с Бешу, он вышел из дома и поднялся по лестнице соседнего здания в квартиру супругов Фужере, которые горячо поблагодарили его за помощь. Как обычно, он гордо отказался от вознаграждения, а затем выказал такое же бескорыстие во время своего визита к отцу Поля Эрстена.

– Агентство «Барнетт и Ко» работает бесплатно! – объявил он. – В этом его сила и гордость. Мы трудимся ради славы.

Потом Джим Барнетт заплатил по счету в гостинице и приказал, чтобы его чемодан доставили на вокзал. Поскольку он предполагал, что инспектор Бешу вернется в Париж вместе с ним, то прошел по набережным до здания Центра. Поднимаясь на второй этаж, он остановился: навстречу ему спускался инспектор.

Тот явно спешил и, увидев Барнетта, яростно вскричал:

– Ага, вот и вы, наконец!

Затем, перепрыгнув через несколько ступеней, он схватил Джима за лацканы пиджака с криком:

– Куда вы подевали деньги?

– Какие деньги? – с невинным видом спросил Барнетт.

– Те, которые держали в руках на балконе, когда изображали Максима Тюилье!

– Как?! Но я же вернул потом все четыре пачки! Вспомните: вы еще меня похвалили, дорогой друг.

– Да, но тогда я не знал того, что знаю сейчас! – воскликнул Бешу.

– А что вы знаете?

– Что купюры, которые вы вернули, оказались фальшивыми!

И Бешу, вне себя от гнева, заорал:

– Вы просто жулик! И не надейтесь, что вам это сойдет с рук! Вы сейчас же вернете мне настоящие купюры! Те, другие – обыкновенная подделка, и вам это прекрасно известно!

У него перехватило горло; он яростно тряс Джима Барнетта, который весело смеялся, приговаривая:

– Ну и мошенники… Хотя – чему тут удивляться… Стало быть, купюры, которые они швырнули в лицо Максиму, были фальшивками? Ай да канальи! Им велели прийти с настоящими деньгами, а они принесли поддельные!

– Да неужели ты не понимаешь, – гневно взревел Бешу, – что эти деньги по праву принадлежат детям убитого! Поль Эрстен честно выиграл их, и эти воры обязаны всё вернуть!

Однако веселье Джима Барнетта уже не знало границ.

– Ну и скандал! Стало быть, их тоже надули, да притом дважды! Какое наказание для воров!

– Ты лжешь… лжешь! – зарычал Бешу. – Это ты подменил деньги… И прикарманил настоящие… Негодяй!.. Прохвост!..

Когда судейские вышли из Центра, они увидели Бешу в полном исступлении: инспектор, вконец обезголосив, яростно жестикулировал, а напротив него стоял, прислонившись к стене, Джим Барнетт и, держась за бока, хохотал… хохотал… хохотал до слез.

<p>Глава 4</p><p>Человек с золотыми зубами</p>

Джим Барнетт приподнял оконную штору, закрывавшую вид на улицу, где находилось его агентство, и разразился звонким хохотом, таким неудержимым, что ему пришлось сесть: из-за этого приступа веселья его не держали ноги.

– Вот это да! Ну и умора, такого я не ожидал… Сам инспектор Бешу наносит мне визит! Смех, да и только!

– С чего это ты так развеселился? – спросил инспектор Бешу еще с порога.

Он смотрел на этого человека, который хохотал, издавая при этом какие-то невнятные возгласы, и повторял с жалким видом:

– Ну, так что тебя так развеселило?

– Да твой визит, черт возьми! Надо же – после истории с карточным клубом Руана ты все-таки посмел явиться сюда. Ну, ты и молодец, Бешу!

Бешу выглядел таким пристыженным, что Барнетт и рад был бы сдержаться, но никак не мог и потому продолжал веселиться, давясь от хохота:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (Азбука-Аттикус)

Превращения Арсена Люпена
Превращения Арсена Люпена

Книги французского писателя Мориса Леблана о приключениях Арсена Люпена раскупались при жизни автора огромными тиражами, превышающими тиражи книг самого Конан Дойла. Арсен Люпен – человек, разыскиваемый всеми полициями мира; больше пяти сотен знаменитых краж, более сотни приговоров! Неуловимый грабитель, о подвигах которого трубят все газеты. И в то же время – защитник угнетенных и обездоленных, готовый прийти на помощь и раскрыть тайну, проникнуть в которую оказался бессилен закон.В настоящее издание вошли романы, повести и рассказы о приключениях Арсена Люпена, скрывающегося под разными личинами и масками: «Графиня Калиостро», «Барышня с зелеными глазами», «Зуб Эркюля Петигри», «Человек в овчинной бекеше» и «Агентство "Барнетт и Ко"». Роман «Графиня Калиостро» представлен в новом переводе, остальные произведения выходят на русском языке впервые.

Морис Леблан

Приключения / Прочее / Классическая литература

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения