Читаем Превращения Арсена Люпена полностью

– Господин Марескаль, – твердым голосом произнес Брежак, – если вам надобно выполнить приказ, сделать мне какое-либо сообщение, то покончим с этим, и поскорее, прямо здесь.

Слегка склонив голову, комиссар жестко произнес:

– Обойдемся без скандала, Брежак, не надо глупостей. Никто еще ничего не знает, даже мои люди. Объяснимся у вас в кабинете.

– Никто ничего не знает… о чем, месье?

– О том, что происходит, и у кого тут неприятности. Если даже ваша падчерица ничего вам не сказала, полагаю, она согласится, что объяснение без свидетелей будет гораздо предпочтительнее. Вы согласны, мадемуазель?

Бледная как смерть, Орели не отпускала перил, – казалось, она вот-вот упадет.

Поддержав ее, Брежак произнес:

– Поднимемся.

Она позволила проводить себя; Марескаль немного задержался, чтобы впустить своих людей:

– Вы, все трое, не покидайте вестибюль и никого не впускайте и не выпускайте, понятно? А вы, лакей, ступайте на кухню и оттуда ни шагу. Если сверху донесется шум ссоры и я свистну в свисток, Совину придет мне на помощь. Понятно?

– Да, – ответил Лабонс.

– Не оплошаете?

– Нет, патрон. Вы же знаете, мы не школяры какие-нибудь и всегда готовы выступить вместе с вами.

– Даже против Брежака?

– Еще бы, черт возьми!

– Ах да, бутылка… Давай ее мне, Тони!

Схватив бутылку, а вернее, картонную коробку, куда ее положили, он, покончив с распоряжениями, поднялся по ступенькам и хозяйским шагом вошел в кабинет, откуда его позорно выгнали менее полугода назад. Для такого наглеца, как Марескаль, это была настоящая победа! И он давал это понять, когда важно, стуча каблуками, прохаживался по комнате, разглядывая висевшие на стенах портреты: Орели малышка, Орели маленькая девочка, Орели – юная девушка…

Брежак попытался протестовать, но Марескаль быстро осадил его:

– Бесполезно, Брежак. Понимаете, ваша слабость заключается в том, что вы не знаете, какое оружие у меня есть против мадемуазель и, соответственно, против вас. Когда же вы все узнаете, то, возможно, решите, что вам остается лишь смириться.

Стоя лицом к лицу, враги грозными взглядами разили один другого. Обоих обуревала ненависть, вобравшая в себя противоположные честолюбивые устремления, противоположные побуждения, но главное – соперничество в страсти, до предела обостренное последними событиями. Возле них, застыв в ожидании, сидела на стуле Орели.

Марескаль несказанно удивился, заметив, что она, похоже, снова владела собой. Утомленная и осунувшаяся, девушка тем не менее больше не выглядела слабой и загнанной добычей, как в начале его атаки. Она приняла тот самый строгий вид, какой он видел у нее на скамье в пансионе Святой Марии. Ее широко открытые глаза, мокрые от слез, бежавших по бледным щекам, смотрели прямо перед собой. О чем она думала? Очутившись на дне пропасти, некоторые иногда из нее выбираются. Считала ли она, что Марескаль способен на жалость? Был ли у нее план защиты, который позволил бы ей избежать правосудия и наказания?

Марескаль ударил кулаком по столу:

– Что ж, пора!

И, отойдя от девушки, он так близко подступил к Брежаку, что тот невольно сделал шаг назад.

Помолчав немного, Марескаль начал свою обличительную речь:

– Я буду краток. Факты, и только факты, причем некоторые из них уже вам известны. Вообще-то, они известны всем, Брежак, просто большинство из них никто, кроме меня, не может подтвердить! Не пытайтесь ничего отрицать; я сейчас все вам расскажу. Вот эти факты, они занесены в протокол. Итак, двадцать шестого апреля…

Брежак вздрогнул:

– Двадцать шестого апреля мы встретились с вами на бульваре Османа.

– Да, в тот день, когда ваша падчерица покинула ваш дом.

И Марескаль с нажимом добавил:

– А еще в тот день в скором поезде, идущем в Марсель, было совершено тройное убийство.

– Что? При чем здесь убийство? – спросил озадаченный Брежак.

Комиссар знаком велел ему не торопиться: все, мол, будет разъяснено в свое время, в хронологическом порядке.

– Итак, двадцать шестого апреля в вагоне номер пять скорого поезда ехали всего четыре пассажира. В третьем купе были англичанка мисс Бейкфилд, воровка, и барон де Лимези, так называемый исследователь. В последнем же купе находились двое мужчин, братья Лубо, проживающие в Нейи-сюр-Сен.

Рядом, в четвертом вагоне, помимо множества пассажиров, никакой роли не игравших и ни к чему не причастных, ехал, во-первых, комиссар международной службы розыска преступников, а во-вторых, молодой человек с девушкой. Последние двое занимали одно купе; они быстро погасили свет и опустили шторы, как делают путешественники, намеревающиеся лечь спать, а также те, кто хочет скрыться от чужих глаз, в том числе и от глаз комиссара. Комиссар – это я. Я выслеживал мисс Бейкфилд. Молодой человек – это Гийом Ансивель, подпольный биржевой маклер и грабитель, часто бывавший в этом доме. Он и его подруга уехали тайно.

– Вы лжете! Лжете! – возмущенно воскликнул Брежак. – Орели вне всяких подозрений.

– Я вам не сказал, что этой подругой была именно мадемуазель, – возразил Марескаль.

И холодно продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (Азбука-Аттикус)

Превращения Арсена Люпена
Превращения Арсена Люпена

Книги французского писателя Мориса Леблана о приключениях Арсена Люпена раскупались при жизни автора огромными тиражами, превышающими тиражи книг самого Конан Дойла. Арсен Люпен – человек, разыскиваемый всеми полициями мира; больше пяти сотен знаменитых краж, более сотни приговоров! Неуловимый грабитель, о подвигах которого трубят все газеты. И в то же время – защитник угнетенных и обездоленных, готовый прийти на помощь и раскрыть тайну, проникнуть в которую оказался бессилен закон.В настоящее издание вошли романы, повести и рассказы о приключениях Арсена Люпена, скрывающегося под разными личинами и масками: «Графиня Калиостро», «Барышня с зелеными глазами», «Зуб Эркюля Петигри», «Человек в овчинной бекеше» и «Агентство "Барнетт и Ко"». Роман «Графиня Калиостро» представлен в новом переводе, остальные произведения выходят на русском языке впервые.

Морис Леблан

Приключения / Прочее / Классическая литература

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения