Читаем Превращения Арсена Люпена полностью

– Да, – ответила она. – Я попала к людям, окружившим меня теплом, я трудилась и развлекалась, и постепенно содержание записки стерлось из моей памяти. Я позабыла название места, позабыла, где оно находится… даже железную дорогу, по которой мы туда ехали, и то, что мне надобно совершить… словом, позабыла все.

– Абсолютно все?

– Да, за исключением нескольких пейзажей, более всего поразивших меня, и звуков, подействовавших на мои детские уши… с тех пор эти картины то и дело всплывают у меня в памяти… а звон колоколов я слышу и нынче, словно они никогда не умолкают.

– И о ваших впечатлениях, обо всех запомнившихся вам с детства картинах хотели бы проведать ваши враги – в надежде, что с их помощью они докопаются до истины?

– Да.

– Но откуда они узнали?..

– Матушка по неосторожности не уничтожила некоторые письма дедушки д’Асте, где тот намекал на доверенный мне секрет. Брежак, нашедший потом эти письма, молчал о них все десять лет, пока я находилась в пансионе Святой Марии, – десять прекрасных лет, которые останутся самыми лучшими в моей жизни. Но в тот день, когда я вернулась в Париж, два года назад, он сразу приступил ко мне с расспросами. Я рассказала ему то же, что и вам, я имела на это право, но я не хотела доверить ему ни одно из своих смутных воспоминаний, способных навести его на след. С тех пор он стал донимать меня, упрекать, устраивать скандалы, то и дело впадал в ярость… и я решила бежать.

– Одна?

– Нет, – покраснев, ответила она. – Но это не то, о чем вы подумали. Гийом Ансивель ухаживал за мной и вел себя очень скромно, как человек, желающий быть полезным, но не рассчитывающий на вознаграждение. Так он завоевал если не мою симпатию, то мое доверие, и я совершила большую ошибку, посвятив его в свой план побега.

– И он, конечно, его одобрил?

– Не просто одобрил – он усиленно расхваливал его и помог в приготовлениях, продав несколько драгоценностей и ценных бумаг, доставшихся мне от матушки. Я не знала, куда мне направиться, и накануне урочного дня Гийом сказал мне: «Я недавно приехал из Ниццы и завтра должен вернуться обратно. Хотите, поедем вместе? В это время года вы не найдете пристанища спокойнее, чем Лазурный Берег». К чему мне было отказываться от его предложения? Разумеется, я его не любила, но он казался искренним и преданным, и я согласилась.

– Какая неосторожность! – воскликнул Рауль.

– Да, – кивнула она. – Тем более что между нами даже не завязались те дружеские отношения, которые могли бы хоть как-то оправдать подобный поступок. Но что вы хотите?! Я чувствовала себя одинокой, несчастной, гонимой, и тут мне предложили поддержку… ненадолго, всего на несколько часов, как мне казалось. Мы уехали…

На миг Орели заколебалась. А затем, заговорив быстро-быстро, продолжила:

– Путешествие было ужасным… причины этого вам известны. Когда Гийом забросил меня в экипаж, украденный у доктора, я была совершенно без сил. Он отвез меня туда, куда захотел, – сначала на другой вокзал, а потом, поскольку у нас уже были билеты, в Ниццу, где я забрала свой багаж. Меня лихорадило, я была как в бреду и не понимала, что делаю. Назавтра, видя, в каком я состоянии, он заставил меня поехать с ним в поместье, где он, пока хозяева были в отлучке, намеревался забрать какие-то украденные у него ценности. Я отправилась туда, как отправилась бы в любое другое место. Я ничего не осознавала, просто бездумно подчинялась. И вот там-то, на вилле, на меня напал Жодо и похитил меня…

– …а я второй раз спас вас. Вы же отплатили мне тем, что снова сбежали. Но оставим это. Жодо тоже требовал от вас откровений?

– Да.

– А потом?

– Потом я вернулась в отель, где Гийом упросил меня поехать с ним в Монте-Карло.

– Но теперь-то вы уже знали, что это за тип! – заметил Рауль.

– Откуда? Мы понимаем, когда смотрим незамутненным взором… А я… два дня я жила в каком-то помешательстве, обострившемся из-за нападения Жодо. Поэтому я последовала за Гийомом, даже не спросив о цели его поездки. Я была в отчаянии, стыдилась собственной трусости, и к тому же меня стесняло присутствие человека, становившегося все более чужим… Какую роль отвели мне в Монте-Карло? Я так толком и не поняла. Гийом доверил мне письма, которые я должна была отдать ему в коридоре отеля, чтобы он в свою очередь передал их какому-то господину. Что за письма? Что за господин? Почему там оказался Марескаль? Как вам удалось вырвать меня из его лап? Все это покрыто мраком. Однако тогда моя интуиция наконец проснулась. Я осознала, что Гийом мне крайне неприятен. Я возненавидела его. И уехала из Монте-Карло, решив разорвать связывавший нас договор, добраться сюда и здесь спрятаться. Но он последовал за мной в Тулузу… Когда же я объявила ему о своем решении расстаться с ним и он убедился, что я никогда не вернусь к нему, то лицо его исказилось от гнева и он холодным и жестким тоном заявил:

– Согласен. Расстанемся. В сущности, мне все равно. Но я ставлю вам одно условие.

– Условие?

– Да. Однажды я услышал, как ваш отчим Брежак говорил, будто вам доверена какая-то тайна. Откройте мне эту тайну, и вы свободны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (Азбука-Аттикус)

Превращения Арсена Люпена
Превращения Арсена Люпена

Книги французского писателя Мориса Леблана о приключениях Арсена Люпена раскупались при жизни автора огромными тиражами, превышающими тиражи книг самого Конан Дойла. Арсен Люпен – человек, разыскиваемый всеми полициями мира; больше пяти сотен знаменитых краж, более сотни приговоров! Неуловимый грабитель, о подвигах которого трубят все газеты. И в то же время – защитник угнетенных и обездоленных, готовый прийти на помощь и раскрыть тайну, проникнуть в которую оказался бессилен закон.В настоящее издание вошли романы, повести и рассказы о приключениях Арсена Люпена, скрывающегося под разными личинами и масками: «Графиня Калиостро», «Барышня с зелеными глазами», «Зуб Эркюля Петигри», «Человек в овчинной бекеше» и «Агентство "Барнетт и Ко"». Роман «Графиня Калиостро» представлен в новом переводе, остальные произведения выходят на русском языке впервые.

Морис Леблан

Приключения / Прочее / Классическая литература

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения