Читаем Преступный выбор полностью

— Выбор имени для животного — это как выбор имени для ребенка. Нужно выбрать то, что не будет стыдно заорать на весь двор.

— У меня нет никаких проблем с тем, чтобы заорать «Плохая Псина» или «Королева Сук», уверяю тебя, — проворчал Джо. — Она уж точно возражать не будет. Откуда ты знаешь, может, эта животина будет гордиться тем, что сочетает в себе и то и другое.

В этот момент обсуждаемая собака как раз обнюхивала какой-то мусор у обочины, и Джо поспешно дернул за поводок, подтягивая ее к скамейке. Той оставалось только недовольно повизгивать и пытаться вырваться. Однако, заметив карточку, которой мужчина рассеянно постукивал по бедру, она оставила все попытки сопротивления и рванула к нему. Ее нос нервно подрагивал.

Взгляд Наталии тоже остановился на визитке.

— Государственная прокуратура США? — Она уставилась на Джо. — У тебя неприятности?

Джо склонил голову набок, подражая Наталии.

— Как только тебе удалось прочесть надпись из такого положения? Или так часто доводилось видеть эмблему, стоящую на визитках их служащих, что ты узнаешь ее с первого взгляда?

— У меня прекрасное зрение. Так у тебя действительно неприятности?

Если снова избежать ответа, она оставит этот вопрос, но… все же Наталия была его лучшим — если не единственным — другом в этом городе, поэтому Джо нехотя пояснил:

— Не у меня. У одного человека, которого я знаю.

— Твоего брата?

— Да.

Джо говорил девушке, что у него есть брат, но дальше этого его откровенность не пошла. Он не хотел даже думать о Джоше — о той враждебности, злости, горечи и разочаровании, что были связаны с его братом, — и тем более говорить о нем. У Наталии была та же самая реакция, когда Джо задал вопрос о ее семье. Он знал только, что у нее есть мать, отец, две сестры и они не виделись целую вечность. Джо не стал давить. Наталия тоже.

— Он в тюрьме?

— Если и да, то я об этом ничего не знаю. Пока.

— А где он живет?

— Этого тоже сказать не могу — не в курсе.

— Когда ты его видел последний раз?

— Немало воды утекло с тех пор. — Джо покосился на девушку. — Еще вопрос — и тебе придется рассказывать мне о своих сестрах.

Это заставило Наталию замолчать.

— Нам пора возвращаться домой. Не хочу опять нести Медвежонка на руках через весь квартал. Как вчера.

Поддразнить ее сейчас было бы слишком легко, особенно если учесть, что Наталия стала очень серьезной, поэтому Джо просто покачал головой. Он проводил девушку взглядом, а когда она свернула за угол, рассмеялся, представив себе Наталию с этим рыжим чудовищем, довольно фыркающим, на руках, в то время как золотистая псина с удвоенной энергией рвется вперед.

— Я смотрю, у тебя хорошее настроение.

Он неохотно опустил взгляд, поворачиваясь направо и внимательно рассматривая тротуар, мусор у обочины и изящные ножки с накрашенными красным лаком ноготками. Тонкий красный ремешок отделял большой палец от остальных и оплетал лозой грациозную лодыжку. Прямо над маленькой косточкой алел шелковый цветок, прикрепленный к застежке. Завершали картину высокие, убийственно тонкие каблуки.

И словно самих босоножек было мало, его взгляд скользнул по стройным ногам, которые, казалось, за день стали еще длиннее. Хотя, скорее всего, дело в том, что платье сегодня было куда короче. Не то чтобы длина была совсем непристойной и даже не «на грани». Платье всего лишь будоражило воображение.

— Настроение может быстро измениться.

Джо наконец сумел отвести глаза от ее ног и оглядел обтянутую тканью фигуру. Сегодня Лиз не стала собирать волосы в пучок, и теперь кудри разметались в разные стороны. Один локон пружинкой вился на лбу, и на мгновение Джо испытал искушение нежно убрать его с ее лица. Это желание оказалось настолько сильным, что он чуть было не поднял руку.

— Не спеши из-за меня.

— Я вовсе не спешу. Просто пора возвращаться к работе.

Она старательно вгляделась в окна магазина.

— Что-то я не вижу клиентов.

— В таком случае почему бы тебе не стать одним из них?

<p>Глава 4</p>

Лиз могла бы поспорить, что этот кусок бумаги летел сюда по меньшей мере целый квартал. По нему проезжали машины, ходили люди, но только Джо догадался подобрать его и бросить в урну.

Повесив сумочку на другое плечо, она прошла к двери, которую мужчина вежливо придержал. Сумочка была меньше, чем Лиз обычно носила, но ее пистолет прекрасно умещался внутри. Девушка заказала холодный кофе с фундуком и взбитыми сливками и вынула кредитную карточку.

Джо только махнул рукой, но Лиз настаивала:

— Если дома ты захочешь напоить меня бесплатным кофе, я скажу тебе спасибо, но не здесь.

— Можешь считать, я провожу дегустацию.

— Дегустация уже состоялась, и она меня вполне устроила, — напомнила девушка, и воздух внезапно сгустился, наполнился жаром и напряжением.

Господи, в каком же жалком состоянии она находится, если даже невинное замечание вызывает такие образы, заставляя кровь быстрее бежать по венам и повышая температуру тела до опасной грани?

После нехитрых манипуляций Джо вернул ей карту, и Лиз села за столик, положив ногу на ногу и слегка покачивая ножкой, позволяя оценить изящные очертания и красивую обувь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы