– Я нашел окурок папиросы из такой же бумаги – с подогнутым концом: он лежал на земле в палатке в день убийства. Но я связал его с Гарсиа, а потом думал, что его мог курить О'Каллиган.
– Конечно, оба предположения вполне естественны. Ну, продолжим мой рассказ. Сначала я дам вам большую подсказку, так как она действительно подтолкнула меня. Меня всегда сбивал с толку вопрос: почему Нейланд стоял у того дерева на дальнем берегу пруда?
– Я часто пытался понять это, – ответил Рингвуд. – Там были его следы. Он и в самом деле стоял там.
– Нет, его там не было, – улыбнулся Вестерхэм.
– Но там были его следы?
– Верно.
– Тогда какого черта?..
– Смотрите. Прочитайте это письмо. Оно пришло вместе с одеждой Нейланда, которую его сестра прислала на распродажу. Письмо написала сама мисс Нейланд. В то время я был очень загружен и не придал ему значения. Я случайно обронил его в ящик стола и вынул его оттуда только два дня назад. Но прочитайте его, сержант.
– Видите? – спросил Вестерхэм, когда Рингвуд прочел письмо.
– Ну, конечно, сэр! Теперь все предстает совсем в другом свете. Вы имеете в виду, что Берт стоял там в обуви хозяина?
– Да. Во всяком случае я пришел к такому выводу. И, как видите, это согласуется и с папиросной бумагой, и с тем, что я заметил на ярмарке. Полагаю, это можно проверить не только с помощью письма мисс Нейланд.
– Да, думаю, да. У меня есть обувь мистера Нейланда, которую он носил в день смерти. И я сравню ее с обувью Берта – всей, которую мы сможем найти в сумке Берта и в его комнате.
– Отлично. Действуйте. Это подводит меня к другому вопросу. Заглянув в свои записи, я обнаружил, что когда во время концерта я выскользнул из дома – без четверти шесть – от дождя я укрылся в палатке. Там были официанты, упаковывавшие посуду. Пока я был там, вошел Берт и спросил, может ли он чем-нибудь помочь. Я тогда заметил, но не придал значения тому, что его плечи промокли от дождя. Но если он только что вышел из дома, как он сказал на дознании, он бы не промок настолько сильно. Так что собрав все кусочки пазла воедино, я понял, что он, должно быть, только что вернулся из леса: идя по лужайке, он вполне мог промокнуть до нитки. Это позволило мне установить время убийства (как раз перед шестью), а еще одна улика навела меня на мысль, как оно произошло.
– И как же?
– Конечно, это лишь предположение. Но все сходится. Я поделюсь с вами своими мыслями, но для этого придется отвлечься от темы. Я уже говорил суперинтенданту, что, по моему мнению, Джеймс Берт – вовсе не Джеймс Берт; он – Джаспер Бич, человек, связанный с О'Каллиганом из Сан-Мигеля.
– Мистер Вестерхэм, как вы пришли к такому выводу?
– Несколькими путями. Отчасти из-за рассказа сеньора Валдиза – он говорил о Биче, и я перейду к этому через минуту-другую; а отчасти из-за того, что только это может объяснить мотив преступления. На прошлой неделе я обедал у мисс Нейланд – я помогал ей разобраться с делами брата. И когда Берт обслуживал меня за столом и наклонился ко мне, я заметил, что тем утром он не брился, а это было очень неосторожно с его стороны, ведь его щетина была светлой, тогда как его волосы были черными. Как бы то ни было, подумав обо всем этом, вчера я съездил в Лондон и навел справки в конторе «Блю Даймонд». Они смогли рассказать мне, что на «Пеликане» Берт впервые работал стюардом – как вы помните, на этом судне Нейланд вернулся домой. В Рио им не хватало стюарда, и они взяли его там. Также они смогли рассказать, что впоследствии выяснилось: Берт был подозрительным типом и поступил в стюарды, чтобы сбежать из Южной Америки в общем и из Сан-Мигеля в частности. Полагаю, вы сможете подтвердить это, связавшись с полицией Рио.
– Мистер Вестерхэм, завтра я должен буду поговорить с этими людьми из «Блю Даймонд».