- Я не могу точно навестись с расстояния в пятнадцать минут, используя только сенсоры генератора. Планета движется, кольчон движется, а разрешающая способность сенсоров слишком низка. Мне нужны корректоры огня здесь, на поверхности. Марик уже вышел на позицию в порту, я тоже подключусь, но для уверенности мне требуются три точки пеленгации. Координатор знает, что нужно, просто передай ему контроль за своим радаром.
- Хорошо. Что с эвакуацией?
- Командир базы обещал прислать транспортный вертолет, как только сможет. Других способов нет: свободные автобусы в городе если и найдутся, то безнадежно застрянут в пробках на выезде, а на пассажирские корабли не найти экипаж. А десантные суда с базы подойти не успеют.
- Тогда мне придется прикрывать людей?
Солдат кивнул.
- Хорошо. Начинай как можно быстрее.
- Время до подхода кольчона - примерно тридцать местных минут. Дэй губернатор!
- Да, дэр генерал? - устало спросил толстяк.
- Возвращайтесь в город. Я полечу с вами... - солдат прищурился. - Вон до той горушки. Там вы меня сбросите, а дальше как знаете. Сержант Каллавиро!
- Да, дэр генерал? - откликнулся тот солдат, что пониже. В его петлицах виднелись большие квадраты сержанта второго класса.
- Остаешься здесь. Переходишь в подчинение дэйи Карины, - высокий ткнул пальцем в Рису, - и выполняешь любые ее приказы. Помимо того твоя задача - обеспечить безопасность гражданских. Все, мы улетели.
Он махнул рукой и стремительно зашагал к вертолету. Губернатор, поклонившись Рисе, поспешил за ним. Вертолетный винт, замерший после посадки, начал снова раскручиваться, поднимая пыль и песок. Когда вертолет наконец поднялся в воздух и взял курс на высокий холм примерно в полуцуле к югу от пляжа, на пляже воцарилась мертвая тишина. Школьники, раскрыв рты, пялились на Рису. Физрук непонимающе переводил взгляд с Рисы на оставленного сержанта, а сидящая на песке географичка просто непонимающе хлопала глазами. Похоже, она еще не пришла в себя полностью. Телохранитель Фуоко стоял поодаль все с той же каменной рожей и скрещенными на груди руками - наверное, его невозмутимость не удалось бы прошибить и из лазерной пушки.
"
- Я действительно прилетела из космоса, - наконец нарушила тягостное молчание Риса. - И я гораздо старше, чем выгляжу. Простите за обман. Но я не имела в виду ничего плохого.
- Врешь! - уверенно заявил Чезаре. - В космосе жизни нет. Ученые еще до Удара точно установили.
- Смотря что понимать под космосом и под жизнью, - с некоторым облегчением улыбнулась Риса. - Я действительно прилетела оттуда. Вот, смотрите.
Она подняла указательный палец, и на его конце вспыхнул крошечный огонек, слегка колеблющийся под порывами ветра.
"
"
- Я же говорил, что она гостья из будущего! - с восторгом заявил Котта, проталкиваясь вперед. - Я же точно говорил!
- И почти оказался прав, - опять улыбнулась Риса. - Я не человек, ребята. Я оттуда, - и она указала вверх.
"