Читаем Preludio forte полностью

- Н-нет... нет, пока не надо, - командир базы снял фуражку и потер глаза. - Мы в жопе, сержант, в полной жопе, но один человек, даже... такой вряд ли чем-то поможет. Но на всякой случай держи его под рукой... вообще отстрани от участия в операции в качестве солдата и оставь на базе.

- Что за "особый инспектор"? - брюзгливо осведомился начальник штаба. - Почему я не знаю?

- Отставить! - приказал командир базы. - Потом обсудим. Сержант, свободен.

- Есть, дэр капитан! - Джорджио козырнул и повернулся на каблуках.

- Губернатор на проводе, - услышал он чей-то голос, уже выходя из зала.

К своим сержант летел, не чуя под собой ног. До вертолетных площадок, где с тяжелых двухвинтовых "Мачисте" уже стащили чехлы, он почти бежал, до боли стиснув пальцы на цевье винтовки. Полторы сотни бойцов четвертой роты сидели и стояли, вглядываясь в море. Облачная колонна на горизонте успела вырасти в размерах раза в два и, освещенная не по-осеннему ясным солнцем, прекрасно просматривалась на фоне голубого неба. Бойцы переговаривались, встревоженно тыкая в нее пальцем. Что там происходит, пока никто не понимал, но тянущиеся от нее далекие инверсионные следы, сильно поуменьшившиеся в количестве, вызывали у людей глухой страх.

- ...да что они там, атомную бомбу сбросили, что ли? - уловил Джорджио обрывок фразы.

Лейтенант Айзи Менета уже стоял в окружении взводных сержантов и что-то им втолковывал. Подойдя ближе, Джорджио понял, что объясняет он план "Незабудка" - вернее, ту его часть, что касалась четвертой роты: объясняет невнятно, запутанно и вообще через пень-колоду. Он путался в названиях магистралей, которые им предстояло регулировать и патрулировать во время эвакуации, его губы заметно тряслись, а в глазах держалось загнанное выражение. Сопляк. Чему их только в академии учат? Джорджио скользнул взглядом по бойцам - ага, вон и большая мешковатая фигура замаскированного Чужого. "Рядовой Леонте Тратторе" сидел на земле рядом с радистом взвода, уперев в землю приклад своей снайперки, и, казалось, дремал.

Где же сигнал на вылет? Что они тянут? С какой скоростью приближается кольчон?

- ...в общем... ну, вот так... - закончил свою невнятную речь лейтенант. - Вопросы есть?

- Разрешите, дэр лейтенант? - Джорджио вытянулся и отдал честь. - Если вы не хотите сказать несколько слов всей роте, могу я обратится к бойцам?

- Всей роте? - вяло удивился лейтенант. Сейчас он больше всего походил на школьника, зачем-то напялившего военную форму. - Ну... да, можете. Обращайтесь.

Недоносок. Наверняка ведь получил свои петлицы по протекции! Интересно, он хоть на секунду задумывался, что побережный спецназ - вовсе не синекура в глубине континента, и что здесь люди гибнут по-настоящему?

- Так точно, дэр лейтенант! - Джорджио козырнул еще раз, потом повернулся, вложил два пальца в рот и протяжно свистнул. - Эй, придурки! Ну-ка, живо все в кучу сбились! Говорить буду.

Упрашивать себя дважды бойцы не заставили. Они стянулись к Джорджио и лейтенанту, обступив их плотной толпой. "Рядовой Леонте Тратторе", остановившийся в задних рядах, на голову возвышался над остальными, и его физиономия по-прежнему оставалась сонно-безразличной.

- Ребята! - громко сказал ротный сержант, обводя взглядом угрюмые лица. - Мы много раз выходили на перехват кольчона, но каждый раз - защищая малые города и пустое побережье. Сегодня все совсем иначе. Барна в опасности, в реальной опасности. Кольчон, - он мотнул головой в сторону океана, - кажется, попался смышленее и крупнее прочих, но мне плевать. Мы все равно умнее. Сначала мы эвакуируем шпаков, а потом поимеем его в хвост и гриву. Делаем все, как по книге, как делали тысячу раз: отстреливаем волют и ждем, пока флотские и береговые батареи снесут кольчона. А если кто волюте под плевок подставится, по возвращении на базу башку оторву.

Вдалеке раздался стрекот вертолетного мотора.

- Вопросы есть?

- Дэр сержант, - сумрачно спросил кто-то, - а что он такой здоровый? Вон та колонна - она ведь кольчон? И что с летунами? Почему их так мало возвращается? - поднявшаяся рука указала в сторону нескольких инверсионных следов в небе, тянущихся в сторону побережья.

- Тебе, рядовой, какая разница, каких размеров кусок тумана? - едко спросил Джорджио. - Весь руками перещупать хочешь? Здоровый или мелкий, а сгорит так же, как остальные. Насчет летунов не ко мне вопрос - может, они решили на пляж сгонять. У нас своя задача, и мы ее выполним. И нюни не распускать!

Где же сигнал на взлет? Чего они тянут? Стрекот усилился, и вдруг над крышами базы мелькнула небольшая блестящая капля - четырехместный гражданский вертолет. Он сходу зашел на посадку возле административного корпуса, а навстречу ему уже выбегали люди.

- В общем, ребята, без лишнего мандража, - закончил сержант. - Сто раз справлялись, справимся и сейчас. Разойдись!

Перейти на страницу:

Все книги серии Демиурги — 4. Sonata con fuoco

Coda in crescendo
Coda in crescendo

Ну хорошо, выжить не удалось — по крайней мере, в общепринятом смысле. Это пассив. В активе — примирение с отцом и возвращение в Хёнкон. Можно снова возвратиться к учебе, благо и научных руководителей теперь завались, и верный друг рядом. Да еще и изобретательные паладары не устают делать жизнь интереснее, выдумывая разные забавные штучки типа виртуального махания руками и прыгания с облака на облако. Способности прогрессируют, связь с другом только усиливается, впереди необъятное поле для экспериментов……вот только безмятежностью вокруг и не пахнет. Кольчоны все чаще накрывают паллийские города, люди восстают из мертвых, электрические штормы вырываются на свободу, и энергоплазма из жуткой экзотики становится неприятной повседневностью. А еще, грозит Палле гибель или нет, люди остаются людьми. Ненависть, застарелые обиды и фанатизм воплощаются в мстителях — благородных, самоотверженных, но всё-таки террористах. Прошлое настигает десятилетия спустя, месть уничтожает всё, в том числе своих носителей, и даже в посмертии им не суждено обрести покой. И даже в тихом защищенном Хёнконе не удается спрятаться от жестокой реальности окружающего мира.

Евгений Валерьевич Лотош , Евгений Лотош

Фантастика / Научная Фантастика / Космоопера / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика