Майк снова посмотрел на нее. На покрой их костюмов. На пуговицы. На отстрочку. Муравьишки принесли серии образов. Костюмы обоих, и мужчины, и женщины, были куплены в магазине, а не сшиты на заказ. Мужской пиджак он видел раньше, две недели назад, в Тагерте. Они с Бобом шли за мини-холодильником мимо отдела мужской одежды, и там почти в проходе стояла стойка с костюмами.
– Как вы сказали, от какого вы учреждения?
Женщина скрестила руки на груди и улыбнулась. Выражение ее лица нельзя было назвать дружелюбным.
– Я вовсе не говорила, что мы представляем правительство.
– Хорошая работа, – сказал мужчина, заходя за спину Майка. Он поднял свой ярко-зеленый телефон так, чтобы женщина его увидела. – Только что услышал. Все возвращается на ноль.
– И что это значит? – спросил Майк. – Что возвращается на ноль?
Здоровяк хлопнул его по плечу. Больные ребра содрогнулись.
– Это значит, что ты, мужик, только что спас мир, – сообщил он. – Клевое ощущение, да? – Он кивнул женщине и двинулся обратно к развалинам, фотографируя их на телефон.
Майк с женщиной мгновение смотрели друг на друга.
– Мне жаль, что так вышло, – сказала она. – Что вам пришлось через это пройти и вынести столько боли.
– Погибли люди, – ответил он. – Девятнадцать человек. Погибли. – Муравьишки показали ему лица убитых. Шестнадцать морпехов, включая Блэка, Уивер и его бывшего ученика Дункана. Олаф. Нил. Боб.
– Мне жаль, – повторила она.
– Так кто вы такие? – спросил Майк.
– Сомневаюсь, что вы о нас слышали, – сказала она. – Но нас субсидирует правительство. Вроде как. Вы тут что-то видели?
– Простите?
– Вы ставили какие-то эксперименты, связанные с множественными измерениями, так? Базирующиеся на труде викторианского сумасшедшего ученого?
Майк нахмурился.
– Откуда вы знаете?
– Я видела это раньше. Несколько раз. Так почти всегда бывает.
– Это что, шутка?
– Хотела бы я, чтобы это была шутка. Что вы видели тут перед тем, как взорвать это место?
Майк попытался понять, что выражает ее лицо.
– Не уверен, что вы мне поверите.
– Вы удивитесь. – Она оглядела руины. – Ладно, давайте тогда другое спрошу. У вас были проблемы с тараканами?
Брови Майка поползли вверх.
– Да.
– Тараканы были зелеными? – добавила она. – Такие странные, с лишней ножкой?
– Вы видели их раньше.
Женщина кивнула.
– И их, и то, что приходило следом. – Она посмотрела на здание за спиной Майка. – Опять… Мне на самом деле ужасно жаль.
– Кто вы?
– Ехать мне пришлось долго, поэтому время, чтобы прочесть ваши личные дела, у меня было, – сказала, игнорируя вопрос, женщина. Подбородком она указала на Сашу и Дашу. – Я знаю о вас все, Лиланд Эриксон, предпочитающий, чтобы его звали Майк, но я не знала, что тут работают близнецы.
– Да, – ответил Майк, – работают.
Женщина сжала губы.
– Это что-то новое, – кивнула она. – Вы уверены, что одна из них не какой-нибудь зловещий двойник или вроде того?
– Да, совершенно уверен.
– Думаю, я тогда смогу все с этим уладить, – сказала она, – разъяснить, что они просто близнецы. И всегда тут работали.
– Спасибо.
– Не за что. В конце концов, мы можем чуть-чуть помочь.
Струи воды из пожарных шлангов расшатали пару шлакоблоков, которые выпали из того, что осталось от стены, и разбились о бетонный пол. В соответствии с внутренней схемой Майка – как раз там, где прежде стояли ящики.
– Итак, – спросил он, – что тут происходит?
Женщина кивнула в сторону здоровяка:
– Роджер уже сказал. Спасение мира.
– Вы зарабатываете этим на жизнь? Останавливая вторжение чужаков из других измерений?
– Время от времени. По большей части я занимаюсь историческими исследованиями. Ну и еще хакингом.
– Звучит интересно.
– Не то слово.
Подошел пожарный и недолго поговорил с Джейми и близнецами. Саша и Даша расслабились. Джейми улыбнулась, обернулась к Майку, решила что-то про себя о разговоре, который тот вел с восточной женщиной, и сделала жест в сторону ведущей к трейлерам дорожки. Майк кивнул. Она кивнула в ответ и удалилась вместе с двумя одинаковыми дамами.
– Итак, – сказала восточная женщина, когда Джейми ушла, – вы больше не преподаватель английского. Школа несколько дней назад дала объявление о замене. Будете работать в DARPA под началом вашего друга?
– Сомнительно.
– Работы у вас нет. И жить, выходит, тоже негде.
– Вы к чему-то ведете?
Она склонила голову набок и мгновение смотрела на него. Потом достала из кармана ярко-зеленый телефон. Пальцы ее пробежали туда-сюда по клавиатуре.
– У нас есть вакансия. Две, если хотите взять с собой свою подругу. Нам постоянно нужен кто-то, разбирающийся в компьютерах, потому что мне надоело все делать самой.
– Вакансии?
– Да.
– Это значит…
– Я не могу сказать вам, что это значит. Пока нет. Но знаете, что я могу вам сказать? – Она вдруг повернулась и направилась обратно в сторону «Теслы».
Чтобы не отстать, Майк быстро шагнул за ней следом, и его ребра тут же заболели.
– Что?