Читаем Преломление полностью

– И ни следа Олафа или кого-то из морпехов, – добавила Джейми. – Но мне один пожарный сказал, что еще слишком жарко для нормального обследования. Они поищут… останки, когда потушат огонь. Это может занять некоторое время.

Приковыляла забинтованная Саша, сверкая свежей белой повязкой вокруг лодыжки.

– Легкий вывих, – объяснила она. – Медик сказал, что я неженка, раз на него жалуюсь.

Джейми перевела взгляд с одной Саши на другую и обратно, потом убедилась, что поблизости никого нет.

– Кто-нибудь спрашивал про… вас?

– Я сказала, что мы близнецы, – ответила Саша с красным глазом.

– И я тоже, – отозвалась другая Саша.

– Близнецы с одинаковыми именами? – спросил Майк.

Саши посмотрели друг на друга.

– Я думала, ты скажешь выдуманное имя, – проговорила Саша с налитым кровью глазом.

– А чего я? Я думала, ты.

Майк поднял руку.

– Мы должны с этим разобраться. Сейчас. Перед тем как начались вопросы, на которые у нас нет ответов.

Джейми показала на Сашу с красным глазом.

– Ты теперь Даша, – сказала она. – Буква Д в честь другого измерения, где мы с тобой побывали.

– Даша? – хором переспросили Саши.

– Только на время, – успокоил их Майк.

– Имечко как у порнозвезды, – заметила Даша.

– А я – как двойняшка порнозвезды, – фыркнула Саша.

– Почему я должна менять имя? – спросила Даша.

– Ты это серьезно? – Майк адресовал ей Взгляд. – Это только на время. Смирись. Представь себе, что это сюжет «Звездного пути» или чего-нибудь в таком же роде.

На лицах обеих Саш появилась слабая улыбка.

– Ох, чтоб меня, – сказала Даша. – Я – Томас Райкер.

– Точно, это ты, – согласилась Саша. – Ты такая и есть.

– Но до того, как началась вся эта заварушка с маки.

– Может быть.

– Нет, точно.

– Кстати о неудобных вопросах, – сказала Джейми. – Думаю, прибыли боссы.

Все повернулись к воротам. Двое людей в темных костюмах, мужчина и женщина, стояли у сверкающего спортивного автомобиля, который пробрался сюда тем же путем, каким выехала скорая помощь. Не обращая внимания на полицию и пожарных, они беседовали между собой.

Мужчина был высоким и широкоплечим, с аккуратно зачесанными назад и слегка наискось волосами и в темных очках, подходящих скорее к пляжному наряду, чем к костюму. Дважды поведя плечами, он потянулся к воротнику рубашки и дернул его. Майк практически не сомневался, что здоровяк даже не заметил, что сделал это. Казалось, ему куда привычнее джинсы и футболка.

У женщины с короткими черными волосами были арабские или, возможно, индийские корни. На ее ястребином, словно под пару собственному носу Майка, носу сидели элегантные очки в серебристой оправе, в том же стиле, что и очки Артура. Даже если бы рядом с ней не стоял широкоплечий мужчина, она все равно выглядела бы маленькой. Ее галстук был завязан свободным полувиндзорским узлом.

Мужчина выудил из кармана ярко-зеленый телефон, сделал несколько шагов к зданию и заговорил в трубку, передавая кому-то информацию.

– С каких это пор федералы ездят на «Теслах»? – спросила Саша.

– С тех пор как на них стали уходить наши налоговые доллары, – усмехнулась Даша.

– Не думаю, что они имеют отношение к DARPA, – сказал Майк.

– А кто они тогда?

– Точно не знаю, – проговорил Майк, разглядывая вновь прибывших.

Один из полицейских подошел к Джейми с блокнотом. Та кивнула Майку, и они разошлись в разные стороны. Женщина в костюме выпрямилась и направилась к Майку. Два полицейских офицера, стоявших по эту сторону ограды и глядевших на дотлевающее здание, бросили на нее быстрые взгляды, и один из них что-то пробормотал. Майк прочел по губам: «Сучка фэбээровская».

Он сделал несколько шагов навстречу женщине и, когда она остановилась перед ним, сказал:

– Здравствуйте.

Женщина показала на здание за его спиной:

– Вы были там перед взрывом?

Он кивнул.

– Что там произошло?

– Не думаю, что имею право рассказывать, – сказал ей Майк. – Во всяком случае, пока кое-что не прояснится. Вы из Министерства обороны?

Женщина покачала головой. Здоровяк за ее спиной кружил вокруг заграждений, чтобы подобраться поближе к зданию. Он продолжал разговаривать по телефону.

Майк припомнил медэксперта доктора Форрестер, одержимую страхом того, что на голову ей наденут черный мешок.

– Из национальной безопасности?

– Нет. Мы от базирующейся в Лос-Анджелесе группы. В последние несколько месяцев на работу нашего оборудования воздействовали низкоуровневые помехи. – Она кивнула на руины здания. – Становилось все хуже, и мы наконец отследили сигнал до этого места.

– Исключено, – сказал Майк. – Мы не испускаем сигналов, которые возможно было бы зарегистрировать в Лос-Анджелесе.

– У нас есть кое-какое весьма специализированное оборудование.

– Это почти сто тридцать миль, – заметил Майк. – На таком далеком расстоянии Сан-Диего едва ли может воздействовать на Паломар даже легчайшим загрязнением.

Женщина улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-головоломка

Мир, который сгинул
Мир, который сгинул

Гонзо Любич и его лучший друг неразлучны с рождения. Они вместе выросли, вместе изучали кун-фу, вместе учились, а потом отправились на войну, которая привела к концу света, самому страшному и необычному апокалипсису, который не ожидал никто. Теперь, когда мир лежит в руинах, а над пустошами клубятся странные черные облака, из которых могут появиться настоящие монстры, цивилизованная и упорядоченная жизнь теплится лишь вокруг Джоргмундской Трубы. И именно ее отправляются чинить друзья вместе со своим отрядом. Но они быстро понимают, что это задание гораздо опаснее, чем казалось на первый взгляд, и вскоре попадают в невероятную переделку, которая приведет их в самое сердце компании, владеющей Трубой, а также к истокам войны, ввергнувшей мир в хаос. Правда, это всего лишь завязка, на самом деле все еще сложнее…

Ник Харкуэй

Фантастика / Боевая фантастика
Три дня до небытия
Три дня до небытия

Когда к Дафне Маррити попадает странный фильм, вызывающий у людей приступы пирокинеза, сжигающие все вокруг, она и ее отец Фрэнк попадают в центр мирового заговора, в котором участвуют не только государственные спецслужбы, но и тайное общество, созданное еще в Средневековье. Вскоре на отца совершает нападение слепая убийца, а с Дафной прямо из выключенного телевизора говорит призрак, и постепенно Маррити понимают, что подлинная история XX века имеет мало общего с той, что изложена в учебниках, а реальность гораздо страшнее, чем кажется. Только это еще полбеды, ведь теперь отец и дочь стали участниками жуткой игры, поражение в которой хуже смерти, так как им в руки попал ключ к уничтожению не только того, что будет, но и того, что уже было. И все это как-то связано с последним изобретением Альберта Эйнштейна, Чарли Чаплином и «Бурей» Уильяма Шекспира.

Тим Пауэрс

Триллер
Преломление
Преломление

Майк Эриксон – простой учитель в обыкновенной средней школе. По крайней мере таким человеком он хочет казаться, ведь некоторыми способностями превосходит любого преподавателя в мире. Но спокойная жизнь меняется, когда Майку предлагают крайне необычную работу – загадку, которую можно решить только с его уникальными возможностями. Речь идет о секретном проекте «Дверь Альбукерке», о машине, которая может мгновенно перенести человека из точки А в точку Б, о первой в мире телепортационной установке. Ее создатели уверяют, что Дверь абсолютно безопасна, и десятки испытаний подтверждают их правоту. Вот только в центре начинают происходить странные инциденты, поначалу незначительные, но затем дела становятся все серьезнее, а ученые ведут себя все подозрительнее. И чем дальше заходит расследование, тем яснее Майк понимает, что эта тайна гораздо страшнее, чем казалось на первый взгляд. Но даже он не знает, с каким ужасом ему придется столкнуться.

Анастасия Алексеевна Попова , Олег Геннадьевич Фомин , Питер Клайнс

Фантастика / Историческая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги