Читаем Преломление полностью

Майк ухмыльнулся.

– Да. Это будет несколько странно для них… для нее.

– А мы?

– Мы?

Она обвила его руками, стараясь не давить на ребра.

– А с чем остались мы?

– Что ты имеешь в виду?

Сбой со своей верхотуры испепелял взглядом вбежавшего пса. Трэмп скакал по полу туда-сюда, страстно желая, чтобы новый товарищ спустился с ним поиграть. Кот зашипел.

– Ты не тот Майк, в которого я влюбилась, – сказала Джейми. – А я не та женщина, в которую влюбился ты. Наши чувства еще в силе?

– Надеюсь, что да.

– Откуда мне знать, есть ли у тебя те же заскоки, которые мне нравились? Тот же смех? Та же занудная тенденция грузить собеседника информацией?

– Я во всех реальностях занудный. Честно.

Она засмеялась.

– И, конечно, важная особенность – любовь к шоколадным круассанам.

Джейми подняла на него глаза.

– Ладно, беру свои слова обратно. Я не понимаю, о чем это ты.

– Круассаны стали приносить на следующий день после твоего кросса. Но ты заказала их накануне.

– Ну и что?

– А то, что ты их заказала тоже. Другая ты.

Лицо Джейми медленно расплылось в улыбке, а ее руки крепче обхватили его талию. Майк поморщился.

– Мистер Эриксон, вы намекаете на то, что я влюблена в вас во всех возможных реальностях?

– Я могу только сказать тебе о существовании множества параллелей.

Трэмп снова тявкнул, и Сбой сбросил на маленькую собачонку книгу в мягкой обложке. Песик тявкнул в знак признательности и подпрыгнул еще несколько раз.

– И что теперь? – спросила Джейми.

Майк поцеловал ее в лоб.

– Спасем, что сможем. Сходим навестить Артура. А потом…

– И что потом?

– Продолжим узнавать друг друга.

<p>Послесловие</p>

Как порой случается с книгами, эта годами сидела у меня в голове.

Когда я еще учился в колледже на втором курсе, в классе писательского мастерства я написал короткий рассказ под названием «Дверь Альбукерке». Там использовался ряд тех же идей, что и в этой книге, но персонажей было гораздо меньше, а уровень рассказа – значительно более низкий. Не говоря уже о том, что он не отвечал «литературным» вкусам преподавателя. И хотя я по многим позициям был с ним не согласен, я все равно счел рассказ достаточно неудачным, чтобы забраковать его.

Я вновь вернулся к нему лишь где-то в 2006 году, просмотрев более опытным взглядом и поняв, что его можно превратить в роман. Я некоторое время поработал над ним, и получилась книга примерно на тридцать тысяч слов под рабочим названием «Уста». Но тогда обстоятельства сложились так, что «Уста» были отложены ради истории супергероев, противостоящих зомби во время зомби-апокалипсиса.

Перенесемся вперед, в 2012 год. Моя возлюбленная и я возвращались домой с небольшой рождественской вечеринки, и меня подбросило от ее идеи написать сиквел к полупопулярной книге «14». Меня осенило, что ряд элементов из «Уст» стыкуются с этой книгой, и их можно довольно неплохо соединить. Хотя чем больше я думал, тем сильнее убеждался, что лучше будет сделать некое боковое ответвление, действие которого происходит скорее в той же самой вселенной, чем является прямым продолжением предыдущей истории.

И это привело меня на ежегодный фестиваль Comic-Con в Сан-Диего, где кое-какие ребята из издательства Crown Publishing спросили за выпивкой, что я собираюсь делать дальше.

Эта книга потребовала большого труда, и – как обычно – я очень благодарен за помощь в работе над ней множеству людей. Если вы найдете какие-то ошибки, то виноват в них я, перевравший какие-то факты, а не они. В произвольном порядке…

Мэри отвечала на мои бесконечные вопросы о травмах, ранениях, видах злокачественных опухолей, вскрытиях, причинах смерти и так далее.

Мой отец, который когда-то работал консультантом по защите от радиоактивного излучения, рассказывал мне о некоторых опасностях при работе с радиоактивными материалами и о вредном воздействии, оказываемом радиацией на организм человека, если тот, к примеру, выйдет прогуляться после ядерной войны.

Танси поведал мне о различных видах испытаний, которые проходит новое техническое оборудование перед тем, как его объявят «безопасным для рынка».

Вначале в книге была побочная линия, посвященная бегу на длинные дистанции. По ряду причин она не вошла в окончательный вариант, но Сук-Джин, которая очень помогла информацией на эту тему, все равно заслуживает благодарности.

Эпизод «Назначение: Земля» всегда был одним из моих любимых в оригинальном сериале «Звездный путь». Попытка связать Гари Севена и компанию с ранними годами Хана Нуньена Сигха казалась мне исключительно умной, пока я не обнаружил (в третий раз правя черновик), что Грег Кокс уже сделал это в состоящем из двух частей романе «Евгенические войны».

Давид, СД и Джон читали первоначальную версию этой книги и отметили места, где мне все удалось, и другие, которых было несколько больше, где все вышло не так, как надо. Грег позволил мне несколько часов трещать о «Преломлении», когда он был в Лос-Анджелесе на презентации его собственной книги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-головоломка

Мир, который сгинул
Мир, который сгинул

Гонзо Любич и его лучший друг неразлучны с рождения. Они вместе выросли, вместе изучали кун-фу, вместе учились, а потом отправились на войну, которая привела к концу света, самому страшному и необычному апокалипсису, который не ожидал никто. Теперь, когда мир лежит в руинах, а над пустошами клубятся странные черные облака, из которых могут появиться настоящие монстры, цивилизованная и упорядоченная жизнь теплится лишь вокруг Джоргмундской Трубы. И именно ее отправляются чинить друзья вместе со своим отрядом. Но они быстро понимают, что это задание гораздо опаснее, чем казалось на первый взгляд, и вскоре попадают в невероятную переделку, которая приведет их в самое сердце компании, владеющей Трубой, а также к истокам войны, ввергнувшей мир в хаос. Правда, это всего лишь завязка, на самом деле все еще сложнее…

Ник Харкуэй

Фантастика / Боевая фантастика
Три дня до небытия
Три дня до небытия

Когда к Дафне Маррити попадает странный фильм, вызывающий у людей приступы пирокинеза, сжигающие все вокруг, она и ее отец Фрэнк попадают в центр мирового заговора, в котором участвуют не только государственные спецслужбы, но и тайное общество, созданное еще в Средневековье. Вскоре на отца совершает нападение слепая убийца, а с Дафной прямо из выключенного телевизора говорит призрак, и постепенно Маррити понимают, что подлинная история XX века имеет мало общего с той, что изложена в учебниках, а реальность гораздо страшнее, чем кажется. Только это еще полбеды, ведь теперь отец и дочь стали участниками жуткой игры, поражение в которой хуже смерти, так как им в руки попал ключ к уничтожению не только того, что будет, но и того, что уже было. И все это как-то связано с последним изобретением Альберта Эйнштейна, Чарли Чаплином и «Бурей» Уильяма Шекспира.

Тим Пауэрс

Триллер
Преломление
Преломление

Майк Эриксон – простой учитель в обыкновенной средней школе. По крайней мере таким человеком он хочет казаться, ведь некоторыми способностями превосходит любого преподавателя в мире. Но спокойная жизнь меняется, когда Майку предлагают крайне необычную работу – загадку, которую можно решить только с его уникальными возможностями. Речь идет о секретном проекте «Дверь Альбукерке», о машине, которая может мгновенно перенести человека из точки А в точку Б, о первой в мире телепортационной установке. Ее создатели уверяют, что Дверь абсолютно безопасна, и десятки испытаний подтверждают их правоту. Вот только в центре начинают происходить странные инциденты, поначалу незначительные, но затем дела становятся все серьезнее, а ученые ведут себя все подозрительнее. И чем дальше заходит расследование, тем яснее Майк понимает, что эта тайна гораздо страшнее, чем казалось на первый взгляд. Но даже он не знает, с каким ужасом ему придется столкнуться.

Анастасия Алексеевна Попова , Олег Геннадьевич Фомин , Питер Клайнс

Фантастика / Историческая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги