Читаем Преломление полностью

Саша посмотрела на распростертых на земле людей-жуков, отошла на несколько шагов вправо, потом оказалась на линии разломанных шлакоблоков, которые были когда-то стеной Точки Б. Отсюда хорошо просматривалась простиравшаяся за преломлением пустошь. Но Саша там не увидела ничего, кроме участков мертвой и вянущей травы и…

– Боже мой, – вдруг прошептала она.

Джейми устало побрела по песку, чтобы посмотреть, что скрывается за складкой.

В воздухе что-то двигалось. Первой мыслью Джейми было, что там самолет, но она быстро поняла, что, даже учитывая странные расстояния этой пустыни, это невозможно. Предмет, слишком большой, находился чересчур далеко.

И он был живым.

<p>Пятьдесят четыре</p>

На первый взгляд он напомнил Джейми съемки китов-горбачей, когда эти огромные создания плывут прямо на камеру. Даже если смотреть на них спереди, ощущается их величина и мощь. А их морды всегда выглядят дружелюбными, будто они вот-вот разулыбаются.

Но что бы ни приближалось к ним по воздуху, оно казалось громадным и враждебным. Опасным. Злость и ярость исходили от него, как жар от печки. На морде этого существа вместо китовой улыбки они увидели не то густой мех, не то какую-то гриву – точнее на таком расстоянии сказать было нельзя.

Огромное существо передвигалось по воздуху при помощи крыльев – здоровенных лоскутов кожи, натянутых на каркас из костей. Они до смешного походили на увеличенные конечности летучей мыши. Подобные крылья Джейми видела в «Игре престолов», но даже они уступали этим в размере.

Когда крылья монстра опускались вниз, под ним взвивались тучи песка и пыли. Порывом ветра с корнем вырвало и отбросило в сторону какое-то засохшее дерево. Перевернувшись в воздухе, оно обрушилось на землю позади чудовища.

Благодаря дереву разум Джейми смог оценить размер летящего существа. Оно было четыре или пять миль длиной. И уж в любом случае больше самого гигантского реактивного самолета. Оно было громадным.

– Суперхищник, – прошептала Саша. Лицо ее побледнело.

Он двигался к ним. К складке в пространстве.

Люди-жуки вдали завывали и вскрикивали.

– Идем, – сказала Джейми, – давай выбираться отсюда.

Саша не шевелилась.

– Саша?

Сашины губы одрябли. Винтовка выпала из рук, и Саша качнулась вперед. Она смотрела в небо, и глаза ее раскрывались все шире. Один из крошечных сосудов надулся и лопнул, и белок глаза покраснел.

Драконьи крылья, опускаясь, снова рубанули воздух. На этот раз Джейми ощутила его движение. По лицу и рукам ударил песок пополам с бетонным крошевом. Существо в воздухе на треть сократило разделявшее их расстояние.

– Саша! – Джейми схватила ее безжизненную руку и потянула за собой.

Обе женщины увязли в песке и упали. Саша скатилась на несколько футов вниз с небольшого песчаного холма, и существо в небе исчезло из вида. Она высвободилась из хватки Джейми.

– Ты слышала это? – спросила она. – Ты тоже слышала?

– Что слышала?

Саша через плечо покосилась на чудовище в небе, а потом быстро отвела взгляд. Ее глаз заплыл кровью.

– Оно голодно, – сказала она. – Ох, чтоб меня, оно разговаривает, и оно очень голодно.

– Разговаривает?

Саша прижала руку к покрасневшему глазу.

– Оно очень голодно, – повторила она.

Им было слышно, как тяжелые крылья бьют по воздуху, будто по мембране барабана. Ветер дул теперь ровно. Из-за песка и пыли Джейми пришлось прищуриться.

– Нам надо идти, – сказала она и перекинула через плечо ремень винтовки. Она была почти уверена, что там еще остались пули. – Мы должны уйти, прежде чем взорвется бомба.

Саша позволила поднять себя на ноги.

– Ага, – она сощурилась от летящего песка, – ага, пойдем.

Они тяжело зашагали по пустоши назад к разрушенным остаткам стены Точки Б. Тело убитого человека-жука уже наполовину засыпало, и ветер прямо на глазах наметал поверх него все больше песка. Сразу за трупом, не больше чем в десяти ярдах, Джейми видела мерцание, распространяемое преломлением вокруг колец.

Новый порыв взметнувшего песок ветра заставил их остановиться, когда тварь в небе опять ударила крыльями. В женщин полетели мелкие камешки и кусочки бетона. Саша и Джейми, прикрыв руками глаза, склонились друг к другу.

Когда они снова смогли видеть, суперхищник уже заполнил собой все небо. Он был меньше чем в миле от них. Размах его крыльев, пожалуй, превышал тысячу футов. И эти крылья взметнулись вверх – так потягивается утром только что проснувшийся человек.

В передней части существа, там, где, по мнению Джейми, должна была располагаться морда, находился пучок щупалец. Они вытягивались и сокращались в беспрерывном танце. Большинство из них, казалось, были около пятидесяти футов длиной, но Джейми увидела с полдюжины выглядевших в три или в четыре раза длиннее. Два таких длинных щупальца тащились по песку, пока существо плыло вперед.

Под каждым крылом Джейми разглядела тоненькие ножки, а может, ручки. Они были сложены вдоль тела – так во время полета подтягивает лапы хищная птица. В сочетании с громадным туловищем они напоминали тираннозавра с его крохотными передними лапками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-головоломка

Мир, который сгинул
Мир, который сгинул

Гонзо Любич и его лучший друг неразлучны с рождения. Они вместе выросли, вместе изучали кун-фу, вместе учились, а потом отправились на войну, которая привела к концу света, самому страшному и необычному апокалипсису, который не ожидал никто. Теперь, когда мир лежит в руинах, а над пустошами клубятся странные черные облака, из которых могут появиться настоящие монстры, цивилизованная и упорядоченная жизнь теплится лишь вокруг Джоргмундской Трубы. И именно ее отправляются чинить друзья вместе со своим отрядом. Но они быстро понимают, что это задание гораздо опаснее, чем казалось на первый взгляд, и вскоре попадают в невероятную переделку, которая приведет их в самое сердце компании, владеющей Трубой, а также к истокам войны, ввергнувшей мир в хаос. Правда, это всего лишь завязка, на самом деле все еще сложнее…

Ник Харкуэй

Фантастика / Боевая фантастика
Три дня до небытия
Три дня до небытия

Когда к Дафне Маррити попадает странный фильм, вызывающий у людей приступы пирокинеза, сжигающие все вокруг, она и ее отец Фрэнк попадают в центр мирового заговора, в котором участвуют не только государственные спецслужбы, но и тайное общество, созданное еще в Средневековье. Вскоре на отца совершает нападение слепая убийца, а с Дафной прямо из выключенного телевизора говорит призрак, и постепенно Маррити понимают, что подлинная история XX века имеет мало общего с той, что изложена в учебниках, а реальность гораздо страшнее, чем кажется. Только это еще полбеды, ведь теперь отец и дочь стали участниками жуткой игры, поражение в которой хуже смерти, так как им в руки попал ключ к уничтожению не только того, что будет, но и того, что уже было. И все это как-то связано с последним изобретением Альберта Эйнштейна, Чарли Чаплином и «Бурей» Уильяма Шекспира.

Тим Пауэрс

Триллер
Преломление
Преломление

Майк Эриксон – простой учитель в обыкновенной средней школе. По крайней мере таким человеком он хочет казаться, ведь некоторыми способностями превосходит любого преподавателя в мире. Но спокойная жизнь меняется, когда Майку предлагают крайне необычную работу – загадку, которую можно решить только с его уникальными возможностями. Речь идет о секретном проекте «Дверь Альбукерке», о машине, которая может мгновенно перенести человека из точки А в точку Б, о первой в мире телепортационной установке. Ее создатели уверяют, что Дверь абсолютно безопасна, и десятки испытаний подтверждают их правоту. Вот только в центре начинают происходить странные инциденты, поначалу незначительные, но затем дела становятся все серьезнее, а ученые ведут себя все подозрительнее. И чем дальше заходит расследование, тем яснее Майк понимает, что эта тайна гораздо страшнее, чем казалось на первый взгляд. Но даже он не знает, с каким ужасом ему придется столкнуться.

Анастасия Алексеевна Попова , Олег Геннадьевич Фомин , Питер Клайнс

Фантастика / Историческая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги